【歌词翻译】すーぱーぬこわーるど - そらる×まふまふ(百日翻译DAY VII)
写在前面:已萌死勿救谢谢……喵~~~~~~~~~~~~~
ATTENTION:转载请注明译者和出处,谢谢^_^
词曲:まふまふ
(にゃお にゃおにゃお お~お)
(喵 喵喵 喵~嗷嗷)
にゃーご にゃーご にゃーごにゃご
にゃごにゃご ぬこはいう
喵-咪 喵-咪 喵-咪喵喵
喵咪喵咪 小猫叫出声
もふもふけずくろい
いまだ だ だ だ だ だ だ ぬこ☆ぱんち!
見とれてしまうよ つややかで
優雅なお耳が ぴょこぴょこ と
もふれエエエエエーーエエエエエーーーー
梳理着松软的毛
就、就是现在呢 呢呢呢呢呢呢 喵喵☆飞拳
看到入了迷 光滑可爱的
优雅的小耳朵 摇摇晃晃地
好想揉一把啊啊啊—-啊啊啊啊啊-----
にゃー
もふもふもふもふ 走り出す 何をまもるため?
小さな身体で駆け抜ける 本当は眠たいんでしょ?
もふもふもふもふ どこいくの? 迷うこともせず
大きな身体で泣き虫な 僕を横目で見た にゃあ
喵-
软趴趴的身子 跑了起来 是为了守护什么呢?
小小的身躯穿插跑动 其实是要睡觉觉吧?
软趴趴的身子 要去哪儿啊? 毫无迷茫呢
侧过头看了一眼 我这个身躯庞大的爱哭鬼 喵
(にゃお にゃおにゃお お~お)
(喵 喵喵 喵~嗷嗷)
にゃーご にゃーご にゃーごにゃご
にゃごにゃご ぬこはいう
喵-咪喵-咪喵-咪喵喵
喵咪喵咪 小猫叫出声
もふもふけずくろい
いまだ だ だ だ だ だ だ ぬこぱんち
ツンデレ仕立ての 野良猫も
シャケ入りまんまで おびき出し
もふれエエエエエーーエエエエエーーーーー
梳理着松软的毛
就、就是现在呢 呢呢呢呢呢呢 喵喵飞拳
就算是傲娇的野猫
也会被鲑鱼引诱出来呢
好想揉一把啊啊啊—-啊啊啊啊啊-----
にゃー
もふもふもふもふ 楽しそう おこたで丸まって
ごろごろ飽きたら駆け出すの 外はまだ寒いよ
もふもふもふもふ どこいくの? 迷うこともせず
大きな身体で泣き虫な 僕を横目で見た にゃあ
喵咪-
软趴趴的身子 开心地 在被窝里蜷成一团
滚来滚去地 厌烦了就要跑出去 可外面还冷呢
软趴趴的身子 要去哪儿啊?毫无迷茫呢
侧过头看了一眼 我这个身躯庞大的爱哭鬼 喵
(にゃおにゃおにゃおっお にゃおにゃお)
(喵 喵喵 喵~嗷嗷)
世界のすべては ここにあり
おふとん またたび ねこじゃらし
もふれエエエエーーーーーーー にゃあ
整个世界 都在这里了
被窝 木天蓼 狗尾巴草
好想揉一把啊啊啊---- 喵
もふもふもふもふ 走り出す 何をまもるため?
小さな身体で駆け抜ける 本当は眠たいんでしょ?
もふもふもふもふ どこいくの? 僕も連れて行って
小さな身体で強がりな 君に笑われるかな
もう泣かないよ にゃあ!
软趴趴的身子 跑了起来 是为了守护什么呢?
小小的身躯穿插跑动 其实是要睡觉觉吧?
软趴趴的身子 要去哪儿啊? 带我一起去吧
会被用小小的身体逞强的你 嗤笑的吧
别再哭了啦 喵!
(にゃお にゃおにゃお お~お)
(喵 喵喵 喵~嗷嗷)