冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

命のユースティティア - まふまふ

【歌词翻译】命のユースティティア - まふまふ(歌词翻译DAY XX)

*专辑曲(刹那色シンドローム),投稿版(sm22041238)

写在前面:也许有一日,于约定之地,点♂燃心灯~

ATTENTION:取用随意但请注明出处,谢谢❤


【Nico链接】命のユースティティア@歌ってみた【まふまふ】


词曲:Neru

Justice is still in my heart

君に届け ユースティティア


正义仍在我心
向你传达的Justitia(正义女神)

暗闇が立ち込めた様な 見捨てられた街で 

一人 孤独を詠う君を見た 

よみがえる過去きおくに木霊こだまして 君の腕を掴む 

ここが 約束の地だと信じて


仿若被深暗吞没的 废弃的街道
见到了 只身一人讴歌孤独的你
对觉醒的过去展开回响 扣住了你的手腕
坚信不疑 这里一定就是约定之地

確かな答えは何処にも無いけれど 

籠の中の小鳥は目覚めた 

羽根さえ無いまま鼓動は加速して 

僕らこの日を この時を待ち続けてたんだ


虽说确切的答案无论哪里都不存在
笼中小鸟张开双眼
没有鼓动羽毛就加了速
我们一直在期待着 这一日 这一刻

叶わぬ祈りに 救いの両手を 

生まれ変われ命のユースティティア 

どんな風吹いていたって この声は消せやしない 

未来あしたの僕らに 残せる物は何? 

宙そらを照らせ一縷のユースティティア 

一秒だって 狂わせない 

奪われた世界を さあ取り戻せ 

重なり合って いつの日だって 

僕らは共にいる


实现不了的祈愿 伸出的拯救的双手
转世重生的 生命的Justitia(正义女神)
无论是怎样的风起 这声音绝不会断绝
为明日的我们 留下了什么
映照天空的一丝的Justitia(正义女神)
就连一秒也不会 令其陷入疯狂
把被夺去的世界 就这样 再抢夺回来
相互融合 无论到了何日
我们还在一起

錆び付いた扉に手翳して 再び描く現在いま 

君の 君だけの物語うたが始まる 

失くした言葉と言葉の意味を紡ぎ合わせて 

強く 誰より力強く咲き誇るその音ねを

どうか絶やさないで


把手放上了锈迹斑斑的门扉 再度描绘出的此时
你的 只属于你的物语自此始
编织起失落的言语和言语之含义
强劲的 强于任何人的 肆意绽放的声音
怎样都好 不要令其断绝

僕が僕らしく在ること 君が君らしく在ること 

それが果てしない僕らのユースティティア


我活得像我自己 你活得像你自己
这就是无穷尽的我们的Justitia(正义女神)

叶わぬ祈りに 救いの両手を 

生まれ変われ命のユースティティア 

どんな風吹いていたって この声は消せやしない 

未来あしたの僕らに 残せる物は何? 

宙そらを照らせ一縷いちるのユースティティア 

一秒だって 狂わせない 

奪われた世界を さあ取り戻せ 

偽り合って 騙されたって 

それでもそっと 光は降って 

いつかはきっと 必ずきっと 

僕が君の心燈ともすから 
 
实现不了的祈愿 伸出的拯救的双手 
转世重生的 生命的Justitia(正义女神) 
无论是怎样的风起 这声音绝不会断绝 
为明日的我们 留下了什么 
映照天空的一丝的Justitia(正义女神) 
就连一秒也不会 令其陷入疯狂 
把被夺去的世界 就这样 再抢夺回来 
相互欺瞒 即使是被欺骗了 
即便如此 光明会降临 
终有一日 一定会的 
我会点燃你的心灯 


评论
热度(11)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER