冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

【文字翻译】Across the Wall – Ch1(94)(百日翻译 – 三つ日)


非常久违的来继续翻译古国,尼克被送上了试验台……

写在前面的ATTENTION:本书的一切权利属原作者及出版社所有,本人翻译纯属自娱自乐的练习,请支持正版。若有不妥之处请及时指出,保证会及时删档撤文。若有bug也请各位不吝赐教,谢谢。


“Ah, the mind wakes,” said a voice in the darkness. Nick thought for a second, his clouded mind slowly processing the sound. He knew that voice. Dorrance.


“啊,醒了呀,”人声自黑暗中传来。尼克朦朦胧胧的思绪缓慢地接收到了这一声,他听出来了,这是多瑞丝的声音。


“Would you like to see what is happening?” asked Dorrance. Nick heard him take a few steps, heard the click of a rotary electric switch. Harsh light came with the click, so bright that Nick had to screw his eyes shut, tears instantly welling up in the corners.


“想不想看发生了什么?”多瑞丝问道。尼克听到他下了几层台阶,然后传来了转动电子开关的声响。刺眼的灯光随即亮起,逼得尼克不得不立刻紧闭双眼,泪水随即自眼角涌了出来。


“Look, Mr. Sayre. Look at your most useful work.”


“看呀,塞尔先生。看看你最有价值的贡献吧。”


Tbc


评论
热度(8)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER