冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

このふざけた素晴らしき世界は、僕の為にある - ぐるたみん

【歌词翻译】このふざけた素晴らしき世界は、僕の為にある - Sou×いすぼくろ(百日翻译 - 二十二つ日+)

*夏祭的同人专辑Sunflower收录曲,夜晚听来非常非常的魅惑,不禁感觉心跳加速///(在nico上找到了词曲作者的试唱版本,还有一些不错的版本可以自行发掘一下=w=)

写在前面:为你而生,命运的相逢,一片混乱,爱着你们哦~

【Nico链接】作者が『このふざけた素晴らしき世界は、僕の為にある』を歌った 【n.k】

【Nico链接】このふざけた素晴らしき世界は、僕の為にある 歌ってみた【Eve】

(动画也可爱~)


词曲:n.k


このふざけた素晴らしき世界

君に会う為に生きる 

今宵は夜が明けるまで咲かそう 

ぐるぐる目を回して


在诙谐又美妙的世间
为了与你相逢而生
绽放于今宵 直至拂晓时分
咕噜噜地转起了眼珠子

このくそったれで美しい世界

真っ直ぐ見て突き進め 

踊れや踊れアホになりましょう

みんな叫べヤンヤイ 

もう、ダメになりそ はいッ


在糟糕又美丽的世间
直勾勾地盯视前方猪突猛进
舞蹈着舞蹈着成了呆瓜
众人嘶吼着咿呀咿呀
已经、快要不行了 是的

ヤンヤヤンヤヤイヤ


呀咿呀呀咿呀呀咿呀

嘘つき男の虚言癖 

世の中ではそれも正義? 

あれよあれよと今日も終わる 

昼はなに食べたっけ…


骗人男子撒谎成癖
此等世间也算正义?
这样那样的说着 今日亦告终
白天都吃了什么呀…

犬も猫も木に登る 

あくせくしたって何も 

始まりはしやせんぜ


狗呀猫呀都能上树
即使总匆匆忙忙的
也是无以成事的哦

このふざけた素晴らしき世界

僕は家に引き篭る 

ガンガン飛ばすデジタル地球 

わくわく未来はそこ


在诙谐又美妙的世间
我宅居家中足不出户
飞速跃进不止的数字化地球
欢欣雀跃的世界就在那里了

このくそったれで美しい世界

愉快にはしゃぐだけです

二人が出会う事が運命? 

それなら悪くないね


在糟糕又美丽的世间
仅能愉快的玩耍
两人的相会是命运安排吗
倘若真是这样也不错啊

ヤンヤヤンヤヤイヤ 

ハイ⇈


呀咿呀呀咿呀呀咿呀
是的⇈

病み女の妄想癖 

世の中ではまだイケるかも?

そんなことばかり考えて

あぁ、遅刻しそう


病态女子的妄想成瘾
许或仍能生存于世间
尽是思量着这等事
啊啊、要迟到了

じじばばも熱を上げる 

働けど働けど*

ホントにこれで良いの?


爷爷奶奶亦情绪高涨
工作也好 工作也罢
这样一来就真的没问题了么?

このふざけた素晴らしき世界

腐ったりんごにもなる 

そんなに悲観することもないか 

そこそこに生きてるし


在糟糕又美丽的世间
索性化身为腐坏苹果
这样难道算不得悲观么
勉勉强强算是还活着

このくそったれで美しい世界

友達ってどう作るの? 

君がいれば問題ないか 

…君って何処にいるの?


在糟糕又美丽的世间
要怎么结识朋友啊?
有你在就不必担心对么
…那你究竟在哪里呀?

もうひっちゃかめっちゃか人混みにまみれて

流されてるだけに気づかないままで 

不完全で完全な 人間(ヒト)ってそうでしょうよ


真是一团乱麻呀 混迹人群里
仍是一无所察
既不完全而又完整 所谓人类不就是这个样嘛

ほらこんなにこんなに息を切らしてるよ

でもセーブもロードも全く見当たらず 

これが僕の油断で魅惑な人生さ


看呀这样这样的喘不过气来啦
然保存也好读取也罢 皆是一无所见
这即是我的 漫不经心而又引人入胜的人生哦

このふざけた素晴らしき世界

君に会うために生きる 

今宵は夜が明けるまで咲かそう 

ぐるぐる目を回して


在诙谐又美妙的世间
为了与你相逢而生
绽放于今宵 直至拂晓时分
咕噜噜地转起了眼珠子

このくそったれで美しい世界

愉快にはしゃぐだけです

他人に言うべきことじゃないが

お前ら愛してるぜ


在糟糕又美丽的世间
仅能愉快的玩耍
虽然这话不该道与他人
爱着你们哟

ヤンヤヤンヤヤイヤ 

HIGH!


呀咿呀呀咿呀呀咿呀
嗨起来!

评论(1)
热度(14)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER