冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

【歌词翻译】雪に見た幻 - しるばーな×りする(百日翻译 - 七十三つ日+)





【歌词翻译】雪に見た幻 - しるばーな×りする(七十三つ日+)

*小喵和少年的冬祭颁布专辑スノウクロノス收录曲,小喵写下的词曲里仿佛合着音声承载了整个冰雪世界的轻灵冷冽之意,反复听来感觉几欲潸然泪下,配合着两人珠联璧合的优美音声,静静流动的旋律仿佛直接渗入了内心深处。

写在前面:念想消融于雪,纵时光倒转,亦变无可变

ATTENTION:取用随意但请注明译者和出处,请不要改动译文,有BUG请留言,谢谢❤

【Nico链接】C91冬コミ ❡ スノウクロノス-XFD- ❡ りする×しるばーな

*相较之前放微博的初稿,有几处修改润色~


词曲:Risru


音もない 舞い降りる 景色の中で
あの日の 約束は どこへ消えた
手のひらに 溢れる 白い雪はいつか
このまま 溶けて 二度と戾まない

无声无息 翩然降下 景色之中
那一日的 约定 在哪里不见了呢
落满了 掌心的 白雪曾几何时
就此 消溶了 再也找不回

積もりゆく わたしの想いは
雪のように 溶けてはくれずに

堆积起的 我之念想
宛如落雪 不经意间消融无影

大切なものも 見つけたものも
失うのはたった一瞬で
もしも時間を巻き戾せたら
私は何かを
変えられたかな

重要之物也好 司空见惯之物也罢
转瞬之间即失落
倘若时光倒流
我到底是
哪里变了呢


音もない 壞れる 景色の中で
わたしは あなたの 声を聞いた

无声无息地 坏掉了 景色之中
我 听到了 你的声音

思い出にならないように
ずっと覚えていたくて

不欲沦为回忆
一直铭记心里


楽しいことも 嬉しいことも
忘れてしまえたらよかったのに
悲しいほど もがき続けとても
今も鮮明に 覚えてるの

开心之事也好 欢乐之事也罢
若能全然忘却该有多好
悲戚不已 不住地挣扎求存
到如今 仍记忆犹新

一つ一つ 手繰り寄せて
取り残されたまま追いかけても
あなたの元へ短く纺いだ声は
音にならずに 消えゆく

一点一点 渐次紧逼
已跟不上步伐 且追且赶
往你身前浅浅编织之声
音不成声 默然消散

願い散りばめた 白銀の世界も
暝った心には 歪んで見えて
例え時間を巻き戾せても
それでもきっと 変わらないんだろう

心愿零落的 银白世界
闭目观心 扭曲显现
譬如时光倒流
即使如此 也不会改变的吧

遠のいていく意識の中に
あなたを写し出した細雪
手を伸ばし触れたあなたから
わたしと同じ 温度がして

远离的意识里
誊写出细雪与你
伸手可触及的你
与我 温度相通




评论
热度(6)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER