冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

キッス~帰り道のラブソング~【まふまふ×うらたぬき】 -

【歌词翻译】キッス~帰り道のラブソング~ - まふまふ×うらたぬき(百日翻译 – 九十一つ日)


 
*谜♂之少年和基友的214投稿曲(sm30630422),台本やばみwww曲子温柔可爱优美,太甜了~(呐、看到绘本一样的动画,不禁看了看天中月…

写在前面:不离不弃,与你一起❤

ATTENTION:取用随意但请注明译者和出处,请不要改动译文,有BUG请留言,谢谢·~

喵啊虽然由于三次元现充诸如此类的原因不小心到了这个时点,不过还算是214的份吧~于是自今日起翻译喵无事复归,合爪~

【Nico链接】キッス~帰り道のラブソング~ 歌ってみた【まふまふ×うらたぬき】


词:zopp

曲:森元康介


うらたぬき:うん

まふまふ:お、どうかしましたか?


うらたぬき:唔

まふまふ:哦、怎么了?


うらたぬき:あ、いや

死ぬ前に

一度は言ってみたいセリフ考えててさ

まふまふ:うんうん…うん?


うらたぬき:啊、没什么

在想

身死前想至少说一次的对白啦

まふまふ:嗯嗯…哎?


うらたぬき:あー例えば~

ん、んん

ここは俺に任せろ!

先に行け!!


うらたぬき:啊-比方说~

唔、唔嗯

这就交给我!

你先走吧!


うらたぬき:とか!

まふまふ:あー

かっこいいですね!

うらたぬき:でしょ ♪


うらたぬき:怎么样!

まふまふ:啊—

好棒呀!

うらたぬき:是吧♪


うらたぬき:あー他には~

んん

私は貝になりたい!

まふまふ:あはは(笑)

どういうとこで使うのそれ

うらたぬき:穴があったら入りたい!

(バシッ!!)

まふまふ:入れよ!!


うらたぬき:啊—还有~

唔嗯

我想变成贝壳!

まふまふ:啊哈哈(笑)

到底是要用哪里啊

うらたぬき:好想钻地洞啊!

(啪叽!!)

まふまふ:进去吧!


うらたぬき:とかね ♪

あー

まふはなんか言いたいことある?

まふまふ:そうですね~

はっ!

プチトマトが食べたいです


うらたぬき:这样啊♪

啊—

まふ你有什么想说的吗?

まふまふ:是啊~

哈!

想吃小番茄


うらたぬき:お前の食欲の話は聞いてねえよ

まふまふ:まぁるくて大きいトマトが食べたいです!

うらたぬき:食えよ!!

いや

勝手に食って!!

じゃなくて…


うらたぬき:关于你的食欲的说法听到了啦

まふまふ:想吃圆~滚滚的大番茄!

うらたぬき:吃吃吃!!

不对

随心所欲的吃!!

不可能的吧…


まふまふ:うらたさんは何か食べたいものとか

ないんですか?

うらたぬき:んぁ?

うーん

パンかな…

まふまふ:ふっくらもちもち?

うらたぬき:燒き上ばました…!?


まふまふ:うらた桑没有什么

想吃的东西吗?

うらたぬき:嗯啊?

唔—嗯

面包吧…


まふまふ:松松软软黏黏的?

うらたぬき:刚出炉的…!?


まふまふ:春の!

うらたぬき:やまざき

うらたぬき&まふまふ:パン祭り!!!!!!


まふまふ:春日!

うらたぬき:山崎

うらたぬき&まふまふ:面包祭!!!!!!


うらたぬき:よしゃーーー!:

まふまふ:いえええええええ


うらたぬき:好ーーー!:

まふまふ:耶~~~~~


うらたぬき:OKーーーー!

まふまふ:やったーーーー!!

うらたぬき:OKーーーー!

まふまふ:やった!やったーーーー!!

うらたぬき:フハハハツ

フハハ

ハ…、ハ…


うらたぬき:好的ーーーー!

まふまふ:太好了ーーーー!!

うらたぬき:好的ーーーー!

まふまふ:好棒!太好了ーーーー!!

うらたぬき:呼哈哈哈

呼哈哈

哈…、哈…


まふまふ:冬ですね

うらたぬき:公園で…パンでも食おうぜ!


まふまふ:现在冬天啊

うらたぬき:去公园…吃面包吧!



2人きりの公園 帰り道の指定席

いつもより はしゃいでる 君を見つめ 聞いてみた


只两人在的公园 是回家路上的指定席

如常地笑闹着 望着你 想听你亲口说


「もしも明日世界が なくなったら どうする?」

君は何も言わずに 僕の腕を ギュウっとしたね


「倘若明日就是世界末日 会怎样呢?」

你一言不发 却紧紧握住了 我的手臂


ねえ こっちを向いていて

唇が近すぎて ドキドキ止まらない


呐 到这边来

唇间距离太近 心音抑制不住


どんな君も どんな時も 受け止めるから

もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は

世界中を敵にしても 君を守るよ

I LOVE YOU 言葉はいらないよ

君が 最後のキッスいつまでも


无论你将如何 无论何时 定会心意相通

倘若心伤郁结 泪如雨下

即使与世界为敌 亦会守护你

我爱你 无须言语

与你最后的亲吻 直到永远


いつもの別れ道で 何も出来ない わかってる

ほっぺたふくらませて 手を離して「もう行くね」


如常地在道别的路口要分开了 无可奈何

不情不愿松开相握的手 「回去吧」


ねえ こっちを向いていて

唇に近づいて ドキドキ止まらない


呐 到这边来

唇间距离太近心音抑制不住


こんな僕も 君がいれば 強くなれるよ

恋は不思議な魔法だね 何も怖くないから

世界中を敵にしても 離しはしない

STAND BY ME 誰かじゃ駄目なんだ

君に ずっと側にいて欲しい


即使是这样的我 有你在身边 亦会坚强起来哦

恋情是不可思议的魔法 令人无所畏惧

纵使与世界为敌 要与你不离不弃

相依相守 无可取代

想要 一直与你在一起


あぁ 無邪気な素顔のまま 君は言う

「ねえ おばぁちゃんになっても キスしてくれるの?」

ねえ その時には 僕だって同じだよ

繋いだ手 離しはしないから


啊啊 以天真无邪的表情 你问道

「呐 就算成了老奶奶 还会亲吻我吗?」

呐 那时的我 也就是老爷爷啦

相握的双手 不会放开


どんな君も どんな時も 受け止めるから

もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は

世界中を敵にしても 君を守るよ

I LOVE YOU 言葉はいらないよ


君が 最後のキッスいつまでも


无论你将如何 无论何时 定会心意相通

倘若心伤郁结 泪如雨下

即使与世界为敌 亦会守护你

我爱你 无须言语

与你最后的亲吻 直到永远



评论
热度(34)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER