冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

ノスタルジア - Junky

【歌词翻译】ノスタルジア - まふまふ(百日翻译 – 九十四つ日)

*谜♂之少年的虽然没在List不过也没消除的投稿曲(sm19650589),恰好今天看到他那一条关于幸福的tweet,于是选了这一曲来出喵版翻译~呐、 温柔的大天使一定会如愿获得最好的幸福美满的(确信

写在前面:有点寂寞了呀……❤

ATTENTION:取用随意但请注明译者和出处,请不要改动译文,有BUG请留言,谢谢~

【Nico链接】【まふまふ】ノスタルジア@歌ってみた


词曲:Junky


あっちもこっちもそっちもどっちも 

いつものままで 

しっかりちゃっかりうっかりやっぱり 

隠したヒミツ 

平凡だけど確かな 君との合図(サイン) 

言ってもないのに あぁ…君には 

バレちゃうね 

ちょっとチクっと痛んだってそんなの平気だ  

なんだって って大丈夫だと合図 

ハートマークをいっぱいに 

いっつもこうしていられたら 

いいね


那也好这也好哪边都好啦
一切如常啦
切实地伶俐地迷迷糊糊地果然是
藏起的秘密
虽是寻常 亦是确切的 与你的暗号
明明根本没说出口呀 啊啊 还是
瞒不过你呢
纵使稍觉刺痛也那样的全无介怀
为什么呢 令人心安的暗号
若是这么多的心形符号
一直都在的话
真好呀

優しい愛のシンパシー 君からのSOS

なんで 望まない事じゃなくっちゃ 

気付けないのかしら 

綺麗な愛のテレパシー 心のSOS 

やっぱ 嫌だよ壊すのなんて 

アイのノスタルジア


温柔的爱之共鸣自你而来的SOS
为什么呢 并非不期望之事呀
会不会意识到呢
纯澈的爱之心电感应 心之SOS
果然啊 厌烦损毁什么的
爱的乡愁

どうしてこうなったの? 

夢でも見てた? 

なんて叫んでも 

戻れないのは知ってるけど 

こんなの全部夢なんだ 悪夢染みた想像だって 

私のバカ 

そっちを向く矛先を どうにかなんとかして 

しまわなきゃ


怎么会变这样啊?
梦里也看到了?
无论怎样呼唤也好
虽然也知回不到往昔了
如此这般全是梦境啊 仿若噩梦的想象也罢
我这蠢货
对着那边的茅尖 多少总算是
收回去了

懐かしい歌が聴こえたら 

ねぇ 思わず君も思い出すかな 

どうしたらまた戻れるかな 

もう伝えたい事ばっかりあるよ 

伝えたいのに… 

君はいないのに…


每当听闻了怀念的歌
呐 不禁就想起了你
如何才能重归往昔呢
还有好多事想要告诉你
即使想传达与你…
即使你已不在…

優しい愛のシンパシー 私からLOVE for you

きっと 君には伝えなくっちゃ 平凡な合図 

綺麗な愛のテレパシー 君との思い出 

やっぱ ちょっぴり寂しいけど 

愛のノスタルジア 

愛のノスタルジア 

たくさんハートマーク


温柔的爱之共鸣自我而来的爱你
必定 定然要传达与你的 寻常的暗号
纯澈的爱之心电感应 与你的回忆
果然是 有一点点寂寞了呀
爱的乡愁
爱的乡愁
好多好多的心形符号

评论
热度(20)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER