冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

【☁くろくも】Alienate -

【歌词翻译】Alienate - くろくも(百日翻译 – 第五刻)

*于是选了含着淡淡忧伤的投稿曲(sm30791607),非常优美~
以及也为了小喵做的后期选曲,没有他的投稿的这个月,真是无比的漫长啊……(伸爪子)

写在前面:还是想,在你身边啊…

ATTENTION:取用随意但请注明译者和出处,请不要改动译文,有BUG请留言,谢谢~

【Nico链接】【Alienate】 歌ってみた☁


词曲:forute
Mastering:りする


そっか 長い間に変わっていたのね

ずっと 気づかないで笑っていた

そっと 合わせた君の瞳の奥には

知らない空がみえた


原来啊 久长的时光里变化了呀
总之啊 于注意不到时笑了起来
悄然地 对上你的眼眸深处
看到了未知的天穹

ねぇ 君に出会っていなければ

こんなにも 狂おしい想いも知らずに


呐 倘若未曾与你相会
如此这般 狂热的念想即归于无

私の中でずっと 消えない君の影

涙色の空に 手を伸ばしても 

いつかは終わる恋 夜の闇に隠して

それでも 君の側に 居たいよ


于我心中 总不会消失的你之姿影
朝泪一般血红的天际 伸开手臂
不知不觉无疾而终的恋情 于夜色之暗中隐匿
即使如此 想陪在 你身边啊

無意味になる言葉たちや

戻れない日々も

あの頃の二人は 笑っていたから

もう一度 届け

出会ったあの日を思い出せるように

馬鹿みたいね


已无意义的言语
回不去的往昔
彼时的两人 言笑晏晏
再度的 回想
想要忆起初遇那一日
傻傻地

忘れてしまえたら 楽になれるのに

溢れ出す涙はとまらなくて

今更君の手に 触れても何も変わらない

解っていたのに


倘若可忘却 就会轻松许多
涌出的泪水止不住
如今仍是 想碰触你的手 分毫未变
都明白的啊

私の中でずっと 消えない君の影

涙色の空に 手を伸ばしても

いつかは終わる恋 夜の闇に隠して

それでも 君の側に 居たいよ

于我心中 总不会消失的你之姿影
朝泪一般血红的天际 伸开手臂
不知不觉无疾而终的恋情 于夜色之暗中隐匿
即使如此 想陪在 你身边啊


评论
热度(15)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER