冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

【SILVANA 】人間だった -

【歌词翻译】人間だった - しるばーな(百日翻译 – 第八十刻)


【追记】11月8日暂最终完善

*喵啊于是最近浮上不定的翻译喵终于又出现,翻牌子了最喜欢的しる前几日的新投稿曲,莫名无比触动心底的曲子实在太美,反复听的话感觉整个喵都伤感到无以复加……

写在前面:生命的重量,时光浸染

ATTENTION:取用随意但请注明译者和出处,请不要改动译文,有BUG请留言,谢谢❤

【Nico链接】SILVANA ❡ 人間だった ❡ 歌ってみた

(真的太美了,自本家借来的实写动画也优美无比,这次也有送上宣传窗~喜欢的话加个list吧,我喜欢的这只迷之生物真是太可爱了~)

小声:呐しる,喜欢了你和小喵,一定是我遇到的最好的事情,虽然辛苦然而因此更加的感动~一直一直看着你们,就不禁觉得自己也该更努力一些,希望自己可以不辜负自己的潜力,因为自己的喜欢,而成为更好的自己,握爪❤

【歌词翻译】人間だった - しるばーな(百日翻译– 第八十刻)

词曲:ピコン

あの日に戻れたらさ すべてが変わるのかな
つまらない僕の影を誰かに踏まれたかった

若能重回那一日 一切都会改变吧
有人想过踩着 我那了然无趣的影子

花 花 花が散ってる
綺麗だった日々もただ死んでいった
ただ ただ ただ苦しくて
当たり前だ当たり前だ当たり前だ

花儿 花儿 花儿散落了
绚丽的日子已逝去
仅仅 仅仅 苦不堪言
寻常寻常再寻常不过了

さよならだね

再会啦

あなたと同じ心 埋まらないのは僕だけ
砕けた夜の中じゃ明日も見えないんだな

与你同心 只我未被埋葬
崩溃的夜里 定然也看不到明日

まだ まだ まだ言葉で
傷がついて傷がついてしまえたんだ
まだ まだ まだ生きてる
当たり前だ当たり前だ当たり前だ

依然 依然 依然因为言语
身负伤痕 身负了伤痕
仍然 仍然 仍然苟活着
寻常寻常再寻常不过了

さよならだね

再会啦

浅い夜の中、月が笑ってるから僕はただ情けなくて
空の掌で受けた 街の中、それをただ眺めていた。

浅淡夜晚里、因月露笑颜 我不过是苦痛难言
以空掌接下 街市中、仅仅远远眺望。

花 花 花が散ってる
綺麗だった日々もただ死んでいった
ただ ただ ただ苦しくて
当たり前だ当たり前だ当たり前だ

花儿 花儿 花儿散落了
绚丽的日子已逝去
仅仅 仅仅 苦痛不已
寻常寻常再寻常不过了

さよならだね

再会啦




评论(1)
热度(13)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER