冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

Starduster - そらる

【歌词翻译】Starduster - そらる (百日翻译DAY LXXXIII)

写在前面:在星空之间迷失前,爱会到来吗?

ATTENTION:转载请注明译者和出处~

【Nico链接】【そらる】Starduster 歌ってみた【イナカモノ】

(也找到了投稿版本,我能说我基本有点听不出来另一人的声音么……告诉我我不是一只喵吧~【看天←并不是嘲讽,也、也并没有双关意)


词曲:ジミーサムP

誰より大切な君に 愛されないことを恐れて 

一万年先の星まで ひとっ跳びで逃げた


好担心 比谁都重要的你 不会爱上我
向着远在一万光年外的星星 一跃逃走了

そっと瞼(まぶた)を開けてみる 目の前は黒い空の海 

一億年先の地平まで 流れてゆくんだ


轻轻张开眼睑 面前是黑暗的空之海
向着一亿光年远的地平线 奔流而去

吸い込んだ真空の温度で 

感覚が凍りつく前に 

この身体一つ分の 愛を


真空的温度进入了呼吸
在感觉冻结之前
分一点爱 给这幅身躯

愛を 今すぐ 愛を 私に 愛を どうか 愛を


爱吧 就现在 爱吧 来爱我 爱吧 无论如何 爱吧

光射さぬ星の上で 暗闇に飲まれないように 

一万年先の夕焼けを ひとりで見てた


光达不到的星星上 为了不被黑暗所吞噬
独自遥望着 一万光年外的夕照

きっとこの宇宙の塵と ずっと漂うだけなんだろう 

そうやって消えて無くなる前にどうか…


定然会与宇宙的尘埃一道 永远漂泊不定吧
直到消失于无形之前 无论如何……

愛を 今すぐ 愛を 私に 愛を どうか 愛を


爱吧 就现在 爱吧 来爱我 爱吧 无论如何 爱吧

愛を…

爱吧……


评论
热度(6)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER