冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

ポラリス - Shake Sphere

【歌词翻译】ポラリス - そらる(百日翻译 – 第五十九日+)

转发抽奖:http://www.weibo.com/1947951493/DlbsPsr6W?ref=home&rid=0_0_1_2666933133570902755

*投稿曲(sm17162307),然而云上没有某人的版本呢…………来翻墙吧~星之曲温柔且优美,像一场淡雅悠然的梦~

(亦收录于专辑《Stars On Planet 僕の大切な、星のうた》中)

写在前面:望着星空许愿,望早日与你相见❤

ATTENTION:取用随意但请不要改动译文,有BUG请留言,转载请注明译者和出处,谢谢~

【Nico链接】ポラリス 歌ってみた【そらる】


词曲:鮭P (ShakeSphere)


こんなにも長い夜 

 

星ひとつ流れない 

 

ただ聴こえるのは時のあし音

 


漫漫长夜
仅一颗星闪亮
耳际传来时流之音

 

まっすぐなその声は 

 

穏やかで懐かしい 

 

僕の傷をそっとつつみこむ

 


直率的声音
如此沉稳 闻之感怀不已
悄然覆上了我的伤痛

 

いつもキミを探していたよ 

 

二度と迷わない 

 

星の終わり見届けよう 

 

変わらない想いがあるんだ

 


一直找寻你
别再迷茫了哦
一直望向星之终末
永远的念想在彼方

 

この世界逃げたくて 

 

夜明け前空を見た 

 

きっとおなじ光見ているのかな

 


好想逃离这世界
黎明前仰望夜空
你我想必凝望着同一光辉吧

 

僕たちは旅の途中 

 

ボロボロの鞄には 

 

いろんな想いをつめこんで

 


在旅途中的我们的
破旧不堪的行李中
放入了几许的念想

 

いつもキミを想い描く 

 

はやく会いたいから 

 

星のはじまりで待つよ 

 

伝えたい言葉があるんだ

 


持续在心中勾勒你
只因想要早日见到你
等在星辰的源头呢
有想要传达于你之言语

 

あの日の涙のわけ 

 

いまやっと分かったよ 

 

でも、きっとまた出会えるさ 

 

見果てぬ空はつながっているから

 


某日落泪之因
如今终于明白了呢
不过、我们必然再度相逢
只因无涯的天空彼此相连着

 

この星が光失うその瞬間も 

 

キミを守るから

 


这颗星直至光辉消逝那一瞬
仍会将你守护

 

いつもキミを探していたよ 

 

二度と迷わない 

 

星の終わり見届けよう 

 

変わらない言葉があるんだ

 


一直找寻你
别再迷茫了哦
一直望向星之终末
永远的念想在彼方

 

おだやかな朝焼けが 

 

この街を揺り起こす 

 

ふたつの明日は輝きはじめる

 


静谧的朝霞
摇醒了城镇
两人的明日明光闪烁

 


评论
热度(8)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER