冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

【MV】透明のシンフォニー / 天月&少年T feat.40mP -

【歌词翻译】透明のシンフォニー - 天月&少年T feat.40mP(百日翻译 – 第三十五刻)

*喵啊于是翻牌子了这一曲(sm31269862),非常透明,温柔的共鸣旋律~

写在前面:幼时的梦,共鸣之乐声

ATTENTION:取用随意但请注明译者和出处,请不要改动译文,有BUG请留言,谢谢❤

【Nico链接】【MV】透明のシンフォニー / 天月&少年T feat.40mP


词曲:40mP


舌足らずな声で話した夢も

いつか当たり前になっちゃって

どうしてだっけ?

笑えなくなって

繰り返す日々 忘れた想い


笨嘴拙舌谈起的梦想
不经意间变得顺理成章
怎么了呢?
笑不出来了啊
机械重复的每日 遗忘的念想

自分にもっと素直に生きられたら…

心に問いかけるけど

どうしてだっけ?

また偽って 何も言えないままで


倘若能获得更随心所欲……
心下相询 然而
怎么了呢?
仍在虚饰自己 无话可说

自分勝手

押し付けたりして

すべてを遠ざけたけど

何度だってやり直せるよ

気持ち次第で僕らは変われる


随心所欲
强加于人
全都疏远开来
无数次重头再来
缘着心情我们亦变化

二つの旋律はやがて重なり合って

懐かしい感情が 心の中に舞い降りる

幼い頃に話した

呆れるほどに果てなき夢を


二重的音律顷刻相合
怀念的感情 落入了心里
儿时所言的
无波无澜逝去的梦

互いの振動は やがてひとつになって

温かい共鳴が 僕らを包み込んでゆく

五線譜に描き出すんだ

奏でる音を  紡ぎ出す言葉を  今も


相互的振动 不久后汇聚成了
温暖的共鸣 将我们围绕
于五线谱上谱写出
奏响的乐音 织就的言语 如今亦然

一番大事な友のことさえ

信じることができなくて

どうしてだっけ?

傷つけ合って

すれ違う日々 彷徨う想い


就连最重要的友人
亦无法寄予信赖
怎么了呢?
相互伤害
交错的每一日 彷徨的心心念念

自分と向き合うことが怖くて

曖昧にしてきたけど

どうしてだっけ?

また誤魔化して 歩き出せないままで


面对自身 无比可怕
不过是暧昧不明
怎么了呢
又行自我欺瞒 迈不开步伐

ぶつかり合って不協和音が

耳障りに聞こえても

何度だってやり直せるよ

擦り切れるほど 

心の弦を掻き鳴らせ


相互碰撞产生的不和谐音
无比刺耳的听闻了
无数次重头再来
磨破了一半
拨动心弦鸣响

二つの旋律はやがて重なり合って

懐かしい感情が 心の中に舞い降りる

幼い頃に話した

呆れるほどに果てなき夢を


二重的音律顷刻相合
怀念的感情 落入了心里
儿时所言的
无波无澜逝去的梦

互いの振動はやがてひとつになって

温かい共鳴が 僕らを包み込んでゆく

五線譜に描き出すんだ

奏でる音を  紡ぎ出す言葉を  今も

 

相互的振动 不久后汇聚成了
温暖的共鸣 将我们围绕
于五线谱上谱写出
奏响的乐音 织就的言语 如今亦然


评论
热度(19)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER