冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

American Idiot - Green Day

【歌词翻译】American Idiot - Green Day(百日翻译DAY 060)

这张专辑CD在我车里放了很久,以至于一听到位列第一首的这首歌,我总会想起随风而行的road trip~~~

ATTENTION:禁转禁转禁转!请自行开贴并注明译者出处,谢谢^_^

Don't wanna be an American idiot

Don't want a nation under the new media

And can you hear the sound of hysteria?

The subliminal mind fuck America


真不想当个美国式白痴
不要让新的风潮引领这个国家
你听到那些歇斯底里的声音没?
已彻底被洗脑思想搞坏的美国


Welcome to a new kind of tension

All across the alien nation

Where everything isn't meant to be okay


欢迎进入崭新的备战状态
整个国家集体精神错乱
没事意味着大大的麻烦

Television dreams of tomorrow

We're not the ones who're meant to follow

For that's enough to argue


电视上播映着明日的大梦
我们却不想被魅惑
来干一架吧

Well maybe I'm the faggot America

I'm not a part of a redneck agenda

Now everybody do the propaganda

And sing along to the age of paranoia


也许我是软弱美国人的一员
但我才不会当个保守的乡巴佬
现在大家一起喊我的口号
来与偏执狂同声歌唱

Welcome to a new kind of tension

All across the alien nation

Where everything isn't meant to be okay


欢迎进入崭新的备战状态
整个国家集体精神错乱
没事意味着大大的麻烦

Television dreams of tomorrow

We're not the ones who're meant to follow

For that's enough to argue


电视上播映着明日的大梦
我们却不想被魅惑
来干一架吧

Don't want to be an American idiot

One nation controlled by the media

Information age of hysteria

It's going out to idiot America


可不想当个美国式白痴
被媒体操纵的国度
歇斯底里的信息时代
对愚蠢的美国大声疾呼

Welcome to a new kind of tension

All across the alien nation

Where everything isn't meant to be okay


欢迎进入崭新的备战状态
整个国家集体精神错乱
没事意味着大大的麻烦

Television dreams of tomorrow

We're not the ones who're meant to follow

For that's enough to argue


电视上播映着明日的大梦
我们却不想被魅惑
来干一架吧

Songwriters

ARMSTRONG, BILLIE JOE/WRIGHT III, FRANK EDWIN/PRITCHARD, MIKE RYAN


评论
热度(1)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER