冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

【文字翻译】Across the Wall – Ch1(34)(百日翻译DAY XLVIII)


【文字翻译】Across the Wall – Ch1(34) – Garth Nix(百日翻译DAY  XLVIII)


写在前面的ATTENTION:本书的一切权利属原作者及出版社所有,本人翻译纯属自娱自乐的练习,请支持正版。若有不妥之处请及时指出,保证会及时删档撤文。若有bug也请各位不吝赐教,谢谢。


“Our studies there indicate that the blast was roughly equivalent to the detonation of twenty thousand tons of nitrocellulose,” continued Lackridge. He rapped his knuckles on the desk as he exclaimed, “Twenty thousand tons! We know of nothing capable of delivering such explosive force, particularly as the bomb itself was reported to be two metallic hemispheres, each no more than ten feet in diameter. Is that right, Mr. Sayre?”


“我们的研究显示,那场爆炸引起的震爆风几乎与两万吨硝化棉引发的爆炸当量相当,”拉克瑞奇继续说道,他用指关节敲击着桌面,“两万吨!我们对如何引发这样强大的爆炸力一无所知,特别是有报告显示,发生爆炸的炸弹是两个金属半球,每一个的半径都不超过十英尺。是不是,塞尔先生?”


Nick swallowed, his throat moving in a dry gulp. He could feel sweat forming on his forehead and a familiar jangling pain in his right arm and chest.


尼克咽了咽口水。他觉得有点口干舌燥。他感觉自己前额开始冒汗了,熟悉的刺痛感在他的右臂和胸膛中复苏了。


Tbc


评论
热度(1)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER