冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

クリスナイトパレード - まふまふ

【歌词翻译】クリスナイトパレード - まふまふ(百日翻译DAY LXIX+)

写在前面:圣诞快乐呢,愿世界祝福我们的愿望,合爪❤

ATTENTION:转载请注明译者和出处,谢谢=w=


词曲:まふまふ

目に見えないものばかり

追いかけたって仕方がないでしょ

おどけたようなフリをして 君は言う

言葉は風に溶けた


目中所见皆为看不到的希望
只得无可抗拒的追随而去 对吧
装作视之为笑谈 你这样说着
语声溶化在风里

君の 小さいころの夢は確かサンタだっけ

うつむいて恥ずかしそうにするから

からかったんだっけ

大人になると見えなくなっちゃうような気がして

ずっと子供でいたのに


你幼时的梦想 是成为圣诞老人对不对
然而你却因为羞耻而低下了头
于是我小小开了个玩笑
当你长大成人已渐渐看不清你
真希望能一直当小孩子

空をかく指先


指尖描绘天空

ねえ 招待して 僕も乗せて

僕も連れて行ってよ

雨音のアンサンブル

夜のカーテンに覆われる


呐 发出邀约 我也一起乘上来
带我一起去吧
雨落的合奏曲里
夜之帷幕覆上了你

離さないと口ばかり

約束なんてしなきゃよかったな

僕のことを嘘吐きにしないでよ

言葉は風に溶けた


不会分开 如此空洞的言语
若是并无约定 反而更好吧
我并不想口吐谎言啊
言语溶化在风里

君の心臓の音はボクよりちょっと早くて

ずっとボクよりも必死に生きていたのかな

世界と何処かを繋ぐ最終列車

終電はもうちょっと先だと思ったけど


你的心跳比我的稍快
你总会比我更拼命的活着呢
与世界的某处相连的末班车
总觉得这班车会早一点到的样子

早いなあ もう行くのかい


太快了啊 已经走了么

ねえ どうしたの 今年もまた

僕を待たせるのかい

噴水とレンガの横

もう少し 真夜中の鐘が鳴る


呐 怎么样 今年也
还会让我枯等吧
站立在喷泉和砖墙边
只在片刻 午夜的钟声鸣响

冷めたココアのぬくもりも

ベッドに添えたろうそくも

君の溶けそうな足跡も


冷掉了的热可可的温度
靠着床边点上了蜡烛
你的足迹渐次消隐而去

どこへ行くんだよ


要去哪里啊

いかないで


不要走

ねえ 招待して ボクも乗せて

僕も連れて行ってよ

花束を抱えたまま

向かう暖炉の中


呐 发出邀约 我也一起乘上来
带我一起去吧
抱着花束
趋近了壁炉里

まって もう少し 泣きそうだよ

ひとりにしないでよ

歩き出す 眠ったまま

僕が雨音を奏でても

夜の鐘は鳴る 君を連れ去って 
 
等一下 稍微有一点 快要哭了呢 
不要留我一个人呀 
漫步走出我酣然入梦 
即使我奏响了雨之曲 
夜之钟鸣响带我一起走 


哎嘿嘿迷迷糊糊恍惚的~~~喵去给他们发圣诞红包【投币去~
ミャァ♪┏━o(=´∇`=)o━┓ネーコハコタツデマルクナル♪

评论
热度(11)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER