冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

まふまふ - ロストワンの号哭 -

【歌词翻译】ロストワンの号哭 - まふまふ(DAY LXXXV)

写在前面:所谓的正确答案,其实根本不存在的吧……陷入了迷茫的我们。

ATTENTION:转载请注明译者和出处,谢谢❤

【ニコニコ動画】【まふまふ】ロストワンの号哭@歌ってみた  

(来刷个再生数吧~以及现在又有投币优惠了哦❤)


词曲:Neru


刃渡り数センチの不信感が 挙げ句の果て静脈を刺しちゃって 

病弱な愛が飛び出すもんで レスポールさえも凶器に変えてしまいました


不信赖感像是数公分长的刀 最后还是向着静脉刺了过去
病弱的爱喷溅而出 就连莱斯保罗也成了凶器 (*Les Paul,一种电吉他)

ノーフィクション


绝非虚构

数学と理科は好きですが 国語がどうもダメで嫌いでした 

正しいのがどれか悩んでいりゃ どれも不正解というオチでした


虽然喜欢数学和理科 但国文却完全不行 真讨厌啊
为何为正确答案而烦恼不已 到头来却发现并不存在

本日の 宿題は 無個性な 僕のこと 

過不足無い 不自由無い 最近に 生きていて 

でもどうして 僕達は 時々に いや毎日 

悲しいって言うんだ 淋しいって言うんだ


今天的 作业是 个性全无的我
活得不好不坏 也还算自由自在 这就是最近的生活状态
可为什么 我们却 时常 不对是每天
都在表示自己很悲伤 都在表示自己太寂寞了

黒板のこの漢字が読めますか あの子の心象は読めますか 

その心を黒く染めたのは おい誰なんだよ おい誰なんだよ 

そろばんでこの式が解けますか あの子の首の輪も解けますか 

僕達このまんまでいいんですか おいどうすんだよ もうどうだっていいや


黑板上的这个汉字会不会读 那个人的心思能明白吗
染黑了那颗心的 到底是谁 到底是谁啊
能用算盘解开这个算式吗 能解开那个人颈上的项圈吗
我们这样下去到底行不行啊 到底要怎么办 已经完全无关紧要了

いつまで経ったって僕達は ぞんざいな催眠に酔っていて 

どうしようもない位の驕傲きょうごうをずっと 匿っていたんだ


浑浑噩噩度日的我们 为拙劣的催眠所麻醉
一直藏起了 这全无道理的骄傲

昨日さくじつの 宿題は 相変わらず 解けないや 

過不足無い 不自由無い 最近に 生きていて 

でもどうして 僕達の 胸元の 塊は 

消えたいって言うんだ 死にたいって言うんだ


昨天布置的 作业 果然还是 解不出来啊
活得不好不坏 也还算自由自在 这就是最近的生活状态
可为什么 我们胸中的某个部位
总说着好想消失 总说着想去死

黒板のこの漢字が読めますか あの子の心象は読めますか 

その心を黒く染めたのは おい誰なんだよ おい誰なんだよ 

そろばんでこの式が解けますか あの子の首の輪も解けますか 

僕達このまんまでいいんですか おいどうすんだよ おいどうすんだよ


黑板上的这个汉字会不会读 那个人的心思能明白吗
染黑了那颗心的 到底是谁 到底是谁啊
能用算盘解开这个算式吗 能解开那个人颈上的项圈吗
我们这样下去到底行不行啊 到底要怎么办 到底怎么办才好呀

面積比の公式言えますか 子供の時の夢は言えますか 

その夢すら溝どぶに捨てたのは おい誰なんだよ もう知ってんだろ 

いつになりゃ大人になれますか そもそも大人とは一体全体何ですか 

どなたに伺えばいいんですか おいどうすんだよ もうどうだっていいや

说得出计算面积的公式吗还能说得出儿时的梦想吗?
就连梦想都丢进了水沟的那个到底是谁啊 早已心知肚明了吧
什么时候才会长大成人 首先成人到底是什么样的呀
该问谁才好啊到底要怎么办 已经完全无关紧要了


评论(2)
热度(17)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER