冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

明镜止水 - まふまふ

【歌词翻译】明鏡止水 – IA(百日翻译-第四日+)

写在前面:托词,托词而已啦……

(今天也是鏡見樣的调教曲,也好想听他亲自唱出来呢❤
啊啊不行了我脑子里全部是某人刚刚投稿的ghost rule,救命真是太美了!!!!!!!!!!)

ATTENTION:无端更改译文禁止!转载请注明译者和出处,谢谢❤


词曲:まふまふ


嘘をつくのは簡単でした

夢を見るのは困難でした

憧れていた世界まで

デタラメだらけで


简简单单口吐谎言
艰难困苦梦境沉浮
寄予憧憬的世界
充斥着疯言疯语

風邪を引くのは言い訳でした

咳(せき)をするのも言い訳でした

友達なんていないんだよ

誰か笑ってよ


感冒就是个托词
咳嗽也就是借口
才没有朋友呢
快来嘲笑我呀

ねえ お父さん

僕に許されたことは

この

上履(うわば)きを血で染めることですか?

ねえ お母さん

僕に許されたことは

自分を辞(や)めることなの?


呐 父亲大人
能赦免我的
是这双
血染红的室内拖鞋么?
呐 母亲大人
能赦免我的
是自我放逐对吗?

つまづいては手を伸ばして

傷ついては夢を見る

悲しげに啼(な)く君が嫌いです


跌倒了即伸出手
受了伤就做个梦
好讨厌悲伤哭泣的你

やがて仇(あだ)返して紛(まが)う蝉が呪(のろ)う

いつか僕を殺してくれる?


终有一天要报仇 纷乱的蝉声诅咒着
哪天索性把我给杀了吧?

嘘をつくのは簡単でした

夢を見るのは困難でした

見慣れていた夕焼けに

お辞儀(じぎ)をするんだ


简简单单口吐谎言
艰难困苦梦境沉浮
对司空见惯的夕照
深深一鞠躬

笑われるのは慣れっこでした

殴られるのは慣れっこでした

言い訳なんてしないから

誰か許してよ


惯常受嘲笑
惯常受殴打
再也不找借口了
来个人宽恕我吧

ねえ お父さん

心臓がギュっとするんだ

まだ寒いし お腹が空きました

ねえ お母さん

膝(ひざ)がブルブルするんだ

僕はここにいていいの?


呐 父亲大人
心脏好疼
还是好冷 腹中空空呀
呐 母亲大人
膝盖抖个不停
我待在这儿可以么?

つまづいては手を伸ばして

傷ついては夢を見る

悲しげに啼く君が嫌いです


跌倒了即伸出手
受了伤就做个梦
好讨厌悲伤哭泣的你

揺れる「緑青(ろくしょう)」から紛(まが)う蝉が呪う

いつか僕を殺してくれる?


摇曳的「铜绿」中传来的纷乱蝉声诅咒着
哪天索性把我给杀了吧?

考えてる 足りないから

考えては爪(つめ)を噛む

考えても 考えても

わかんないから 叫んでんだよ

ねえ 証明して 死んじゃったら

何もかも無くなること


因为仍是不够 陷入了思考
沉思着咬起了指甲
如何思虑 如何深思
着实想不通呢 于是喊叫出声
呐 来证明一下 要是死掉的话
便会一切全无对么

「嘘つきめ!」


「骗人精!」

つまづいては手を伸ばして

傷ついては夢を見る

あの世に咲いた君は何を見た?


跌倒了即伸出手
受了伤就做个梦
那个世界的你所见为何?

消える蝉日記(にっき)には 笑う夢の調べ

いつも終わるときを待つんだ


留在消失的蝉日记里的 笑语之梦的旋律
一直等着终局来到


评论
热度(8)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER