冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

爱 think so, - そらる

【歌词翻译】愛 think so - そらる(百日翻译 – 第九日)

写在前面:有你在的我,和有我在的你,如此地活下去吧,爱如是说❤

(啊w如果这里有弹幕超想刷一发~27papa威武霸气2333333【什么鬼wwwwwwwwww

这一曲与愛言葉收录于同一张合作专辑里~~~)


ATTENTION:无端改动译文禁止!转载请注明译者和出处,谢谢w



词曲:DECO*27


寂しい夜と淋しい僕で 

気が付けば世界は二人きり 

せっかくだから仲良くしようか 

どっちが多く泣けるか勝負しようか


孤寂的夜和寂寞的我
注意到时世界上就剩下了两人
既然难得如此那就好好相处呀
来比一比谁哭得比较多吧

ねえ、思うんだ 

君なんていなくても 

僕は生きて逝けるかもしれない 

ねえ 思うんだ 

僕なんていなくても 

君は生きて生きて生きて 

愛 thinkso,


呐、这样想着
就算你不在了
也许我仍然能继续活下去
呐、这样想着
就算我不在了
你也仍然能活下去活下去的
爱如是说

あと3時間の付き合い 最後までよろしくね 

ダメな僕を 朝日とやらが映し出す時まで


还余三小时的陪伴 直到最后都请多多关照
直至这个笨拙的我 被初升的朝日映照之时

ねえ 怖いんだ 

君が消えてしまうのが 

僕が生きていけるわけないじゃないか 

ねえ 怖いけど 

僕なんかを側に 

君は置いて撫でて愛でてくれるから


呐 好可怕
你就要消失了
那我绝对会活不下去了不是么
呐 好可怕
我可是一直在你身边
受到你的爱抚和珍惜的

腫れた目の下の頬の 

汚れた川を 君の指が流れ出す


脸颊上双目浮肿
污浊的河流 自你的指间流下

ねえ 思うんだ 

君が生きてるから 

僕も生きて笑っているんだろうな 

ねえ 思うんだ 

僕なんていなくても 

生きていける君ならいらない 

愛think so,


呐 这样想着
因为你在
我也一定可以笑着活下去的吧
呐 这样想着
就算我不在了
还能活下去的你 并非我所欲
爱如是说

寂しい夜と淋しい僕で 

気が付けば世界は二人きり

孤寂的夜和寂寞的我
注意到时世界上就剩下了两人

 


评论
热度(6)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER