冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

【らむだーじゃん&少年T】 パンダヒーロー 【歌ってみた】 -

【歌词翻译】パンダヒーロー - そらる(百日翻译 – 三十四日)

*某人的早期一些的投稿曲(sm13415007),还不错的感觉~久违的翻牌子,云上没他的版本各位来翻墙吧~

写在前面:无处无路,别了,killing……

ATTENTION:取用随意但请注明译者和出处,请不要改动译文,有BUG请留言,谢谢❤

【Nico链接】パンダヒーロー 歌ってみた【そらる】


词曲:ハチ


廃材にパイプ 錆びた車輪 

銘々に狂った 絵画の市 

黄色いダーツ板に 注射の針と 

ホームベースに 縫糸の手


废料制成导管 生锈的车轮
人皆癫狂 绘画集市
对黄色标靶 投掷注射针头
本垒上 缝线之手

お困りならばあいつを呼べ 

送電塔が囲むグラウンド 

白黒曖昧な正義のヒーロー 

左手には金属バット


困扰的话就把那家伙喊来吧
供电塔环绕的广场
黑白暧昧的正义英雄
左手持金属球棒

ノイズだけ吐いて 犬ラジオ 

フラフラにネオン バニーガール 

相場はオピウムの種一粒 

奥の方に呑まれていく


只是吐出噪音的狗狗电台
晃晃悠悠的霓虹 兔女郎
市场价为鸦片种子一粒
对着内里吞咽下去

「一つ頼むぜ、お願いだ」 

カラカラの林檎差し出して 

何でもないような声で愚図って 

さあ 何処にも行けないな


「给一个吧、拜托啦」
递出了干瘪的苹果
无干系的声音满腹怨言
哎啊 哪里都去不成呀

パッパッパラッパパパラパ 

煙る 蒸気 喧騒の目 

ここで 登場 ピンチヒッター 

パッパッパラッパパパラパ 

あれは きっと パンダヒーロー 

さらば 一昨日 殺人ライナー


啪啪啪啦啪啪啪啦啪
冒烟 蒸汽 吵闹的家伙
此间 登场 代打者
啪啪啪啦啪啪啪啦啪
那个 定然是 熊猫英雄
拜拜了 前天的 杀人直球

カニバリズムと言葉だけ 

歌うアンドロイドと遊んでる 

きっと嫌われてんだ我がヒーロー 

きっと望まれてんだほらヒーロー


不过是跟食人族聊聊天
还跟会唱歌的机器人一起玩
一定会被嫌弃 我的英雄
一定会被期待 看吧英雄

パッパッパラッパパパラパ 

狙い 眩む 三遊間*

ここで 登場 ピンチランナー 

パッパッパラッパパパラパ 

つまり 二点 ビハインド 

上手く行かない感情制限


啪啪啪啦啪啪啪啦啪
狙击 晕眩 三垒手游击手守备范围间
啪啪啪啦啪啪啪啦啪
此间 登场 替补跑垒者
啪啪啪啦啪啪啪啦啪
总之 两分 暂时落后
无法顺利表达 感情受限

バケツ被った猫が鳴く 

一人また一人消えて行く 

今更どうしようもないこのゲーム 

さあ 何処にも行けないな


扣在了水桶里的猫嘶吼着
一个又一个的人消失掉了
如今已是毫无办法的这场游戏
哎啊 哪里都去不成呀

パッパッパラッパパパラパ 

がなる 売女 暴言の目 

ブザー 蜘蛛の子 警報灯 

パッパッパラッパパパラパ 

あれは きっと パンダヒーロー 

さらば 一昨日 殺人ライナー


啪啪啪啦啪啪啪啦啪
吵吵嚷嚷 卖春女 谩骂的家伙
蜂鸣器 蜘蛛之子 警报灯
啪啪啪啦啪啪啪啦啪
啪啪啪啦啪啪啪啦啪
冒烟 蒸汽 吵闹的家伙
此间 登场 代打者
啪啪啪啦啪啪啪啦啪
那个 定然是 熊猫英雄
拜拜了 前日的 杀人直球

壊して回れ ブラウン管


崩坏旋转吧 显像管

さらば 一昨日 殺人ライナー


拜拜了 前日的 杀人直球

 

评论
热度(17)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER