冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

【歌词翻译】スマイルギフト - 96猫(百日翻译 – 四十つ日+)




【歌词翻译】スマイルギフト - 96猫(百日翻译 – 四十つ日+)


*今天意外选了nico wonderland 2 收录曲,虽然其实也想翻译很久了,喵chan的猫之歌,非常魅惑可爱~

写在前面:用一首歌来振作起来,忘却不开心吧=w=

ATTENTION:取用随意但请注明译者和出处,请不要改动译文,有BUG请留言,谢谢❤


词曲:レタスP


誰にもきっと輝ける舞台がどこかに用意されていてさ

僕にはきっとこのステージが誰よりも輝かせてくれる


任何人都必定光辉万丈的舞台在某处已准备完毕
登上这个舞台的我必定最为闪耀

見上げた青に黒の音符を並べて声に乗せてさ

ここから見える最高の景色を虹色に染めて


仰望青空 黑色音符排列其上 乘上了音声
此处所见的最美景色染上了七彩虹之色

この歌を聴いた君が笑顔になってくれるなら

僕はいつまでもこの場所で待っているから

投げ出したい日常も悲しみの傷跡も

今だけこの瞬間だけは全部忘れさせてあげるから


若你听闻这首歌即会绽放笑颜
我总会等在这里
想抛诸脑后的日常也好 悲痛的伤痕也罢
就现在 就在此时 全都忘掉吧

夢を見てたんだタピオカで溢れる世界で歌っている夢

夢を見てたんだ背が高くなってモテモテになっている夢


心满意足地梦到了在木薯淀粉满满的世界放声歌唱的梦
心满意足地梦到了挺直脊背变得大受欢迎的梦

現実の空、理想ばかり求めても何も始まらない

だけど1つ「歌」を届けることは同じだ


现实天空里、只是寻求理想的话无从起步
不过依然唱出了这首「歌」

この歌を聴いた君が笑顔になってくれるなら

僕はいつまでもこの場所で待っているから

逃げ出したい日常も悲しみの傷跡も

今だけこの瞬間だけは全部忘れさせてあげるから


若你听闻这首歌即会绽放笑颜
我总会等在这里
想抛诸脑后的日常也好 悲痛的伤痕也罢
就现在 就在此时 全都忘掉吧

見上げた青に黒の音符を並べて声に乗せてさ

ここから見える最高の景色を虹色に染めて


仰望青空 黑色音符排列其上 乘上了音声
此处所见的最美景色染上了七彩虹之色

何も信じれなくなった時には

僕が君をいつまでも信じてあげるから

投げ出したい日常も悲しみの傷跡も

今だけこの瞬間だけは全部忘れさせてあげるよ


在无法相信任何之时
我永远对你抱持信心
想抛诸脑后的日常也好 悲痛的伤痕也罢
就现在 就在此时 全都忘掉吧

この歌を聴いた君が笑顔になってくれるなら

僕はいつまでもこの場所で待っているから

逃げ出したい日常も悲しみの傷跡も

今だけこの瞬間だけは全部忘れさせてあげるから


若你听闻这首歌即会绽放笑颜
我总会等在这里
想抛诸脑后的日常也好 悲痛的伤痕也罢
就现在 就在此时 全都忘掉吧




评论
热度(5)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER