冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

【文字翻译】Across the Wall – Ch1(98)(百日翻译 – 八十一つ日)


其实今天的预定本来是翻译新收到的专辑里的曲子,可是………

于是继续来翻译古国,在这一片段里,变故陡生(。


【文字翻译】Across the Wall – Ch1(98)(百日翻译 – 八十一つ日)


写在前面的ATTENTION:本书的一切权利属原作者及出版社所有,本人翻译纯属自娱自乐的练习,请支持正版。若有不妥之处请及时指出,保证会及时删档撤文。若有bug也请各位不吝赐教,谢谢。


“I don’t know,” Nick whispered after a moment’s hesitation. He’d thought of pretending to be unconscious, but Dorrance would certainly test that.


“我不知道,”犹豫了一下,尼克低声道。他想过要不要装出毫不在意的样子,可多瑞丝一定会检测这一点的。


In the distance, electric bells began a harsh, insistent clangor. At first none sounded in the corridor outside, then one stuttered into life. At the same time, the light beyond the door flickered on, off, and on again, before giving up in a shower of sparks that plunged the room back into total darkness.


远远的传来了电铃刺耳、急切的叮当声,起初外面的走廊听不到任何声音,而后传来了隐隐约约的动静。与此同时,悬在门上的灯光明明灭灭闪动了几下,复又重新亮起,到底还是未能随着爆出的一片火花令整个房间陷入完全的黑暗中。

Tbc


评论
热度(6)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER