冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

灯油—砂の惑星 -

【歌词翻译】砂の惑星 - ハチ feat. 初音ミク(百日翻译 – 第五十三日)

*久违的翻译V曲(sm31606995),感觉像是经历了沙尘暴一样w已有的投稿曲里面喜欢灯油さん的版本(sm31622613)于是也附上TAG和链接~

写在前面:空无的砂之行星,迷途亦前行~

ATTENTION:取用随意但请注明译者和出处,请不要改动译文,有BUG请留言,谢谢❤


【Nico链接】砂の惑星 歌ってみた【そらる×まふまふ】(好美❤)

【Nico链接】ハチ MV「砂の惑星 feat.初音ミク」


【Nico链接】『砂の惑星』 歌わせて頂きました。灯油

 



词曲:ハチ


何もない砂場飛び交う雷鳴 

しょうもない音で掠れた生命 

今後千年草も生えない 砂の惑星さ


空无沙漠中 雷鸣交织落下
发出单调声响的生命
千年后亦寸草不生的 砂之行星

こんな具合でまだ磨り減る運命 

どこへも行けなくて墜落衛星 

立ち入り禁止の札で満ちた 砂の惑星さ


这样一来又是注定损耗的命运
无处可去的堕落卫星
禁入立牌比比皆是的 砂之行星

のらりくらり歩き回り たどり着いた祈り 

君が今も生きてるなら 応えてくれ僕に


漫无目的走来走去 祈愿终将抵达
倘若你仍健在 就回应我一下吧

イェイ今日の日はサンゴーズダウン 

つまり元どおりまでバイバイバイ 

思いついたら歩いていけ 

心残り残さないように


耶 今日太阳依然西落
至归元前就再见再见再见吧
想通了的话那就继续前行
别让心中残留缺憾

 

イェイ空を切るサンダーストーム 

鳴動響かせてはバイバイバイ 

もう少しだけ友達でいようぜ今回は


撕裂天际的雷暴
轰然巨响后即再见再见再见吧
那这回就再多做一会儿朋友啦

そういや今日は僕らのハッピーバースデイ 

思い思いの飾り付けしようぜ 

甘ったるいだけのケーキ囲んで 

歌を歌おうぜ


如此说来今日是我们的快乐生诞
随心所欲妆点布置
围着香甜的蛋糕
唱起歌来吧

有象無象の墓の前で敬礼 

そうメルトショック*にて生まれた生命 

この井戸が枯れる前に早く 

ここを出て行こうぜ


于森罗万象之墓前敬礼
新生命于溶解骚乱中诞生
趁这口井干涸前
快离开这里吧

ねえねえねえあなたと私でランデブー? 

すでに廃れた砂漠で何思う 

今だパッパパッと飛び出せマイヒーロー 

どうか迷える我らを救いたまえ


呐呐呐你和我来去约会吧
已是废墟的沙漠中何所思
就现在 啪啪啪地现身吧我的英雄
务必来拯救迷途的我们

ぶっ飛んで行こうぜもっと 

エイエイオーでよーいどんと 

あのダンスホール モザイクの奥 

太古代のオーパーツ 

光線銃でバンババンバン 

少年少女謳う希望論 

驚天動地そんで古今未曾有の思い出は電子音


再来更多的无可理喻
哎呀哎呦 预备开始的
那间舞厅 马赛克纵深处
远古时代的欧帕兹*
少年少女讴歌希望论
这样惊天动地前所未有的回忆皆是电子音

戸惑い憂い怒り狂い たどり着いた祈り 

君の心死なずいるなら 応答せよ早急に


困惑忧愁愤怒抓狂 祈愿终于到达
若你尚未心死 那就快回应吧

イェイきっとまだボーイズドントクライ 

つまり仲直りまでバイバイバイ 

思い出したら教えてくれ 

あの混沌の夢みたいな歌


耶 定然还是男孩别哭泣
于是和好前就再见再见再见吧
能忆起的话还请告知
宛如混沌之梦的那首歌

 

イェイ宙を舞うレイザービーム 

遠方指し示せばバイバイバイ 

天空の城まで僕らを導いてくれ


耶 空中飞舞的镭射光线
指向远方的话就再见再见再见吧
引领我们抵达天空之城吧

歌って踊ろうハッピーバースデイ 

砂漠に林檎の木を植えよう 

でんぐり返りそんじゃバイバイ 

あとは誰かが勝手にどうぞ


且歌且舞吧生日快乐
在沙漠种下苹果树吧
翻了筋斗那就再见再见啦
接下来还请诸位自便

歌って踊ろうハッピーバースデイ 

砂漠に林檎の木を植えよう 

でんぐり返りそんじゃバイバイ 

あとは誰かが勝手にどうぞ


且歌且舞吧生日快乐
在沙漠种下苹果树吧
翻了筋斗那就再见再见啦
接下来还请诸位自便

イェイ今日の日はサンゴーズダウン 

つまり元どおりまでバイバイバイ 

思いついたら歩いていけ 

心残り残さないように


耶 今日太阳依然西落
至归元前就再见再见再见吧
想通了的话那就继续前行
别让心中残留缺憾

イェイ空を切るサンダーストーム 

鳴動響かせてはバイバイバイ 

もう少しだけ友達でいようぜ今回は


撕裂天际的雷暴
轰然巨响后即再见再见再见吧
那这回就再多做一会儿朋友啦

風が吹き曝しなお進む砂の惑星さ

风吹雨打中更要前行在砂之行星

 

注释:
オーパーツ,出现在不合理地点的史前遗留物,比如岩石中的金属器物,或古代超文明的遗物~

メルトショック:专有名词,由名为 初音ミク が オリジナル曲を歌ってくれたよ「メルト」 的调教曲引发的事件。具体事件发生在12月13日,本家曲衍生作 【ryo feat. 初音ミク】メルト デュエット!ver 【halyosy with ガゼル】在当日榜单上迷一般的升降令各方惊愕并引发了各种不信任事件(具体可自行查询),于是这个词的后半段,思虑后决定用骚乱传达~感谢 @Cat&Toy Box 科普指正~(因为个喵爱好的关系,我确实对V曲的历史事件什么的不太熟真是不好意思///)

 





评论(2)
热度(34)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER