冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

【文字翻译】Across the Wall – Ch1(14)(百日翻译DAY VI)

【文字翻译】Across the Wall – Ch1(14) – Garth Nix(百日翻译DAY VI)


写在前面的ATTENTION:本书的一切权利属原作者及出版社所有,本人翻译纯属自娱自乐的练习,请支持正版。若有不妥之处请及时指出,保证会及时删档撤文。若有bug也请各位不吝赐教,谢谢。


Nicholas hardly caught the last two words as his door was flung open and he was assisted out by Edward’s personal bodyguard. He blinked in the afternoon sunlight, no longer filtered through the smoked glass of the car’s windows. A few seconds later, his bags were deposited at his feet; then the Chief Minister’s cavalcade started up again and rolled out the drive as quickly as it had arrived, the Army trucks leaving considerable ruts in the gravel.


尼克险些没听到最后一句,这时车门打开了,爱德华的贴身保镖帮着他下了车。由于不再有雾蒙蒙的车窗玻璃挡在前面,午后阳光刺痛了他的眼睛。过了一会儿,有人把包放在了他脚边;然后首相的车队重新启动了,用和来时一样快的速度离开了,军队卡车在砂石地面上留下了明显的车辙。


Tbc


评论
热度(1)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER