冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

ソラリズム - そらる

【歌词翻译】ソラリズム - そらる(百日翻译DAY XVII)

写在前面:温柔的歌者そらる,诞生日快乐呢❤ 无论世事变迁,愿不驯的风守护你唯一的愿望,愿你能走到约定之所,愿世界祝福你的祈愿和心愿。寄情于风月与天地,献上遥久的祝福^_^

ATTENTION:lof范围内禁用转载,此外的转载请注明出处,谢谢☆

词曲:スズム

誰も知らない 唄を今日も歌うんだ

ふたりぼっちの世界 たった一人

聴いててくれるなら それで

気がつくとボク達は夢を見てた

今なら隠れたくなるようなセリフも本気で


今天也唱起了 无人听闻的歌
只有两人在的世界 若是一人
前来倾听 那样的话
此刻想藏起的念白 也要认真地

それなりに弁えた大人のフリ

背伸びしてた 強がってた

お互いに見栄張って

何でも無い オモチャのカケラ寄せ集め

描きなぐった地図が宝物

竭尽全力做出明理的大人模样
踮起脚尖 在逞强
相互装腔作势
没什么的 来收集玩具碎片吧
草草绘出的地图就是珍宝

空に響いたリズム零れ振り主く

透明な箱の中 ちっぽけでも確かにおぼえてる

空中回荡着零零散散的节拍
于透明的盒子里 琐碎细节亦谨记于心

いつか歌った拙い歌詞とメロディー

もしも大人になって消えそうな時は

某一刻曾唱起的笨拙的歌词与旋律
倘若到了长大成人 即将消失不见之时

きっと またふたつ奏でるから

一定 还可以再次合奏

ふとすると懐かしい匂いがして

気づけば都会のど真ん中ぼつりと立ってた

令人怀念的气息悄然传来
回过神来 独自伫立在都市正中

それなりに弁えた夢の続き

いつの間にかキミもボクも

怯えてた 俯いて

回音不详的梦之延续
不知从何时起 你我都变得
低声下气 俯首帖耳

すれ違いの理由に答えをこじつけ

ごめんねすら 一人強がって

牵强地生造彼此错过的理由
即使口称抱歉 也还是一个人强撑

空に響いたリズム零れ振り主く

色褪せても変わらない 気持ちだけは確かにおぼえてる

空中回荡着零零散散的节拍
唯独把即使褪色 也不曾改变的心意铭记于心

いつか流行った世界が終わる日の唄

口ずさむ癖のようにあの頃のまま

曾几何时 流行过的世界末日之歌
哼唱的口癖一如往日

今日も歌い続けているんだ

今天也在继续歌唱

息を重ね 伸びる夕暮れ 目に染みる紅

挫けそうになったとき 忘れないで欲しい想い出

呼吸交融 拉长的落日时分 薄红染上了眼角
就要泄气的那时 不愿忘却的回忆

誰も知らない 唄を今日も歌うんだ

ふたりぼっちの世界 たった一人

聴いててくれるなら それで

今天也唱起了 无人听闻的歌
只有两人在的世界 若是一人
前来倾听 那样的话

空に響いたリズム零れ振り主く

透明な虹の橋 ちっぽけでも確かに見えてるよ

空中回荡着零零散散的节拍
透明的彩虹桥 细枝末节也看得分明

涙流した 拙い歌詞とメロディー

もしも大人になって忘れちゃっても 
 
泪水流下 笨拙的歌词与旋律 
即使长大成人后忘却了 也 
 
きっと またふたつ奏でるから 
 
一定 还可以再次合奏 


告白:也许是不知不觉的渗透,或者是被如是美声一点点的打开心房……不过呢,决定点一定是那一日生放送(洞窟物语PART1)里最后的那一声温柔的“おやすみ”。这个温柔的晚安安和归家问候的“ただいま”“おかえりなさい”,是我从小到大的,与家人互致的常用语。嗯所以说,现在离家远行的我,完全就是一下子,就被击♂沉了呢,真是幸福的回忆呢,Nya♡

评论(2)
热度(17)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER