冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

まふまふ - 延命治療 -Arrange ver -

【歌词翻译】延命治療 -Arrange ver.- まふまふ(百日翻译DAY XXXVII+)

*专辑曲(刹那色シンドローム),投稿版本(sm22878012)

写在前面:所谓的后悔药这种东西,嘛……

【Nico链接】延命治療 -Arrange ver.- @歌ってみた【まふまふ】

【Nico链接】 延命治療 -Arrange ver.- 歌ってみた【そらる】


ATTENTION:转载请注明译者和出处,谢谢❤


词曲:Neru

体中に麻酔を刺して 

これはこれで幸せなんだって 

西を見れば 人形遊び 

東見れば 営業的に病んじゃってさ


将麻醉剂注入体内
听说这样做就能变得幸福
往西看 洋娃娃过家家游戏
往东看 职业病发作了

可怪(おか)しいんだ 頭の中がバグっちゃって 

ディレイ仮死ライフも分かんないや 

二進数ナイフに狂っていて 

取れないギプス


太奇怪了 脑内机能错乱
即使是延迟假死状态的生命却还是不明白呢
疯狂舞动着二进制的小刀
取不下来的石膏板

機械と プライドの間で 暗む病状 

僕ら 管だらけの手足で 傷を付け合いました 

治療法は樹海の中で 朦朧 

どうか ここから 連れ出してよ 

「ほら、眠くなる。」


于机械与自尊心之间 潜伏的病症
我们的 插满了导管的手足 早已满是伤痕
治疗方案于树海之中 模糊不清
拜托了 带我 离开这里吧
「来、睡吧」

不整脈に揺れる木橋は 

鈍い声上げて崩れた 

無愛想に蹴り落とされて 

空に笑われました


若心律不齐般摇动的木桥
钝响一声崩坏了
被冷淡的一脚踢了下去
半空中受到了嘲笑

手術台の上に残した 

昨日の僕が泣いていたと 

奇跡に縋(すが)る明日に 

何を望めばいいのですか


留在手术台上的
是昨天的我的哭泣 以及
依存于奇迹的明天
哪还有什么盼头呢

自由も 未来像でさえ喰らい 芽吹く症状 

僕ら いつの日にか 肩を抱き 出会うはずだったんだ 

理想郷も失う 隔離病棟 

どうせ 最初から 知ってたよ


连自由也 为未来的映像所吞噬 这可是病发的征兆
我们本该在某一日 搭着肩膀 相互遇见才对啊
失去了理想乡 隔离病房楼
总之 一开始 就心知肚明了呢

言ってしまえば 今日も明日もきっと 楽になれるんだろう 

全部僕が悪いんだと 全部僕が悪いんだと 

いつか夢見たような 大人になんて なれやしないんだよ 

ならば 何になりゃいいんだい


如若当初说出了口 今天明天都一定 可以变得开心快乐吧
都是我不好 全都是我不对
就像曾几何时梦见的 那样的大人诸如此类 不会变成那样的对吧
那么 我要变成什么样好呢

延命 延命を頂戴 

証明 証明の問題 

病名 病名は『後悔』 

どうだい 
 
延长生命请延长我的生命吧 
证明是证明的问题 
病名病名是「后悔」 
怎么样 


评论
热度(10)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER