冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

キューソネコカミのすゝめ - まふまふ

【歌词翻译】キューソネコカミのすゝめ -まふまふ(百日翻译DAY LXXXIII+)

写在前面:忍不住觉得心疼啊……歌词和调子里浮现一只精神分裂的小动物,一半是优雅的猫(狩猎方),一半是穷途的鼠(反击方)……对抗世界,对抗自己……仿佛崩溃就在眼前了的感觉。喵不禁想起了某经典恐怖片【放后面细说

ATTENTION:转载请注明译者和出处,谢谢❤


词曲:まふまふ


純白清楚な子猫と 泥まみれ「ねずみ」がいました

積年の恨みつのって それじゃきっとデスゲームだ

どうせ僕は汚れた存在 洗ったって君にはなれない

無防備に白昼堂々 うたたねって良いご身分ですね


很久很久以前 有只纯白洁净的小猫和满身泥泞的「老鼠」
这可是经年的仇恨啊 这样说着 真是不折不扣的死亡游戏
反正我是个污秽的存在 无论怎样清洗也变不成像你那样
无防备的在大白天里 美美地睡着 可真是出身高贵呀

笑わせないで


笑死人了

反撃ダ キューソネコヲカメ キューソネコニカマレルナ

この筋書きの世に 噛みついてやるぞ

これは宿命の対決 種族の大戦争

知らない顔で優しくしないでよ


反击回合到 穷鼠噬猫 穷鼠可别被猫给咬了啊
用力咬紧这个被设定好的世界不放
这可是宿命的对决 种族间的大战
别再一脸无知无觉的对我温柔以待啦

生まれた時から黒くて 歩いていりゃ石を投げられた

きっと僕はいらない存在 まるでドブねずみのようだ

なんだなんだなんだよなんだい あんなやつの何が気になるの

何だか息がしづらくて こんな僕が一番嫌になるんだ


我生来就披着一身黑毛 走在路上都会被丢石子
我的存在一定无关紧要 就像水沟里的老鼠一个样
怎样怎样到底是要怎样啊 那种人到底哪点值得在意啊
总觉得呼吸困难 最讨厌这样的自己了

笑わせないで


笑死人了

報復だ キューソネコヲカメ キューソネコニカマレルナ

そんな笑顔なんかに 騙されないからな

これは宿命の対決 種族の大戦争

知らない顔で優しくしないでよ


报复回合到 穷鼠噬猫 穷鼠可别被猫给咬了啊
那张笑脸才骗不了我呢
这可是宿命的对决 种族间的大战
别再一脸无知无觉的对我温柔以待啦

どこまでも噛みついたって 君はまた平気な顔して

「大丈夫 こっちへおいで」憐れむな騙されないぞ


无论怎样紧咬住你不放口 你还是一脸的不在乎
「没事的 到这里来」用不着可怜我 才不会上当呢

報復ダ 武器ヲ構エロ


报复回合到 备好武器

報復ダ ソレモ戒メ?


报复回合到 这也是束缚吗?

報復ダ 武器ヲ構エロ


报复回合到 备好武器

本当の僕は誰?


真正的我到底是谁啊?

ねえ どうしてこんなに君の声が気持ちいいの?

まだ胸が痛いな

ああ「窮鼠」両耳が踊り出した


呐 到了这地步 你的声音怎么听着这么令人愉悦啊?
胸口又痛了起来
啊啊「穷鼠」的双耳抽动不已

ねえ どうして


呐 为什么呀

反撃ダ キューソネコヲカメ キューソネコニカマレルナ

仕返しをするまで ひとりにしないで

もう不安で眠れないんだ 僕は誰なんですか

君が笑った 黒猫みたい

いじわるしないでよ

反击回合到穷鼠噬猫 穷鼠可别给猫咬了
直到复仇成功别丢下我一个人
已经不安到无法入睡我到底是谁啊
你笑了起来像黑猫一样
别这样欺负我啦



*想、想了想还是简略成一句话,希区柯克的《精神病人》,电影欣赏课上看过的,结尾那句只闻声的台词,喵呜就这么回忆一下就觉得心脏揪紧了Σ( ° △ °|||)︴
(虽然我好像跑题了……下面来点不跑题的【咳)

冷暴力什么的,羡慕所有没有经历过也不明白的各位,我记得我看过一种说法,一个被暴力相向的孩子对友人说,比起漠视,我宁愿选择被围殴【是这样的呀……以及我怎么还是跑题了,先止于此吧【趴

评论
热度(21)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER