冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

【歌词翻译】パンツヒーロー - ぷす(百日翻译 – 二十九日)

【歌词翻译】パンツヒーロー - ぷす(百日翻译 – 二十九日)

*专辑曲(ファンタズムヒーロー)所以用文字形式发布,以及用repo图镇场~

今天只有一曲不好意思,HPMP都已经濒临0了,急需修整(放空状



写在前面:重度精神污染预警,虽然也有点可爱【没心虚

ATTENTION:取用随意但请注明译者和出处,请不要改动译文,有BUG请留言,谢谢~


词曲:じっぷす


ポクの名前は『ぷす』っていうんだ
気軽にぷすくんって呼んでおっけい
なんでも屋さんをやってるんだ
今日も今日とて自宅警備
友達いませんぼっちーぼっちー
可哀想なポクを慰めてよ
もっともっともっと有名になって
沢山の人に褒められたい!

我的名字是『ぷす』的说
随意地昵称为ぷす君也可以
总之还是在房间里过活
今天也安定的宅居家中
仅有的朋友也没在
为了令可怜的自己聊以慰藉
要变得更加更加更加有名
想得到很多人的称赞

実はポク みんなにね
隠してるこがある
実はポク 実はポク
パンツヒーローなんだ

事实上 我
有件事瞒着大家
其实我 其实我是
内裤英雄来着

ぱーんつぱーんつ
カッコイイから

頭に被りまして
そしたらヒーロー誕生だ
パンツヒーロー パンツヒーロー
ぱーんつぱーんつ

何のため?
大事なモノ守るため

でも頭に被るから
ただの変人 ただの変人...

内裤 内裤
好像有点帅气的样子
用被子蒙住头
英雄就此诞生
内裤英雄 内裤英雄
内裤 内裤
是为何故?
为了守护珍重之物
但因为被子蒙头之故
就是个怪人 怪人而已啦…

 


评论
热度(6)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER