冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

【5人で】 アコガレヒロイン 【歌ってみた】 -

【歌词翻译】アコガレヒロイン - りする(百日翻译 – 九十四日+)

*专辑曲(Daydreaming),相较投稿了的五人合唱版本和本家曲,小喵的专辑ver有种特别的氛围,仿佛随着音声传来了夏日清风的氛围~(低音和里声特别诱人(¯﹃¯))

写在前面:夏日里,朝向思慕之人,竭尽全力~

ATTENTION:取用随意但请注明译者和出处,请不要改动译文,有BUG请留言,谢谢❤

【Nico链接】【5人で】 アコガレヒロイン 【歌ってみた】


词曲:Kaoru
Arrange:Meat Goodbye


最高温度35℃ 最低な真夏日だ 

不安少し 始まった夏休み 

アコガレ狙う先は君だ


最高气温35度 最糟的盛夏一日
些许不安 暑假到来
瞄准了仰慕的你

(ずっと隠してた)“どうせ” 

(いつも決め付けて)逃げた 

(囚われの君を)迎えに行くから


(一直藏起的)“无论如何”
(总是备受指摘)逃掉了
(被囚的你)为了前去迎接你

夏風 心地よく揺られて 

君まであと少し? 減った口数 

身勝手なヒロインなんだ 

まだ近くて程遠いこの距離


夏风里 愉悦的晃晃悠悠
与你尚有距离?变少的话语
自私自利的女主角
尚且虽远莫近之间距

戦況は最悪で 囚われの身は僕だ 

君色に染まっていく夏休み 

アコガレ掴む逃しはしない


极不利的战况沦为被囚身的自己
为你之色彩浸染的暑假
深陷憧憬 无路可逃

(ずっと隠してた)“どうせ” 

(いつも決め付けて)逃げた 

(君への想いを)今伝えるから


(一直藏起的)“无论如何”
(总是备受指摘)逃掉了
(对你的思慕)在此传达

夏空 汗ばんだ手握る 

君まであと少し? 減った口数 

無防備なヒロインなんだ 

まだ近くて届かないこの距離


夏日青空掌心微汗
与你尚有距离?变少的话语
自私自利的女主角
尚且虽远莫近之间距

ついに決戦のときが来た震えてた 

アコガレヒロイン助けるため 

立ち上がるヒーローは 

僕だ


终于到来的决胜局颤抖不已
为仰慕的女主角协力之故
精神振奋的主人公即是


夏風 心地よく揺られて 

君ならもう隣 減った口数 

身勝手なヒロインなんだ 

あと一歩で触れられるこの距離


夏风里 愉悦的晃晃悠悠
倘若就在你身边 变少的话语
自私自利的女主角
一步之遥的间距

夏恋 汗ばんだ手握る

花火に照らされる君の横顔 

無防備なヒロインなんだ 

もうアコガレ離さない

夏日恋情 微汗的手掌相握
焰火照亮了你之侧颜
无防备的女主角
憧憬不已 不离不弃

评论
热度(6)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER