冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

【歌词翻译】銀河街の悪夢 - SEKAI NO OWARI(百日翻译 – 五つ日)




【歌词翻译】銀河街の悪夢 - SEKAI NO OWARI(百日翻译 – 五つ日)

*专辑TREE收录曲,首发于单曲碟スノーマジックファンタジー,每次听都被引起很多思绪,意味深长的曲~(以及live版的氛围真是太美,之后的那一句ただいま,听来真是感动莫名❤)

写在前面:太过于关注明日,然而能改变的只有今天;过于在意远方,然而能改变自己的仅有自己一人。

ATTENTION:取用随意但请注明译者和出处,请不要改动译文,有BUG请留言,谢谢~


词:Fukase

曲:Nakajin


明日に住みついてる幻覚の名前は

皆さんご存知「希望」というアレです

未来なんて来なけりゃ皆とのこの差も

これ以上は開くことは無いのにさ


存在于明日的幻觉
以「希望」之名广为人知
未来来不了的话
大家之间的距离就不会那么远了吧

だって昨日も一昨日も変わろうとしてたけど

今日も僕は変われないまま今日がまた終わってく


虽说昨日已逝 前日亦逝
然我还是无知无觉度过了今日

明日また起きたら何か始めてみよう

だから今日はいつもより早く眠りにつこう

だけど眠れなくて朝日が昇るんだ

明日はもっと自分が嫌いになるのかなぁ


明天起床后开始做点什么吧
于是今晚试着早一点入睡好了
可是却睡不着 只能眼睁睁看旭日东升
明天会不会更厌弃自己呢

精神を安定させるアイツの魔術は

苦しみだけじゃなく楽しみも消してく

憂鬱を抑えてくれるアノ子の呪いは

絶望だけじゃなく希望も無くしていく


那个人的魔法令人精神安定下来
然而痛苦的消除也带走了欢乐
一直深陷忧郁的那孩子受了诅咒
绝望没顶 希望亦无踪

あぁ僕の身体が壊れていく


啊啊我的身躯已崩溃

「いいかい君は病気だから」とお医者さんがくれた

この薬を飲んだなら深い眠りに堕ちるんだ


「你病了」医生这样说着 递了药给我
将其一饮而尽 落入了深沉的睡眠里

明日また起きたら何か始めてみよう

だから今日はいつもより早く起きてみよう

だけど起きれなくて夕日が沈むんだ

こんなに辛い日々もいつか終わるかなぁ


明天起床后开始做点什么吧
于是今晨试着早一点起来吧
然而起不来 已是暮色四合
如此辛苦的日子总会到头的吧

そうさ誰のせいでもなくて僕の問題だから

僕のことは僕でしか変えることができないんだ


是的呀 不是任何人的错 是我自己的问题
所以能改变自己的只有自己

明日を夢見るから今日が変わらないんだ

僕らが動かせるのは今日だけなのさ

今日こそは必ず何か始めてみよう

応援はあまりないけど頑張ってみるよ


因为只是待望明日 却总是怠慢了今日
然而我们能改变的仅限今天哦
仅在今日 一定要开始做些什么
虽然没什么人在为自己声援 不过还是试着加把劲吧

明日を夢見るから今日が変わらないんだ

僕らを動かせるのは自分だけだろう

そんなことわかってるんだろう

強くなれ僕の同志よ


因为只是待望明日 却总是怠慢了今日
然而能改变自己的只有自己哦
一直都心知肚明的吧
来变得更强吧 我的战友

评论
热度(5)
只展示最近三个月数据

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER