冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

君が待つあの丘へ 天月-あまつき feat.奥華子 【オリジナル曲】 -

【歌词翻译】君が待つあの丘へ - 天月-あまつき-(百日翻译 - 四十五つ日)

*月昨天的投稿曲(sm30036518),是今年巡演的主题曲~非常优美梦幻的一曲,非常适合在漫天星光下,静静聆听~

写在前面:星降之夜,与你相会。

ATTENTION:取用随意但请注明译者和出处,请不要改动译文,有BUG请留言,谢谢❤

【Nico链接】君が待つあの丘へ / 天月-あまつき- feat.奥華子 【オリジナル曲】

(动画也非常的优美梦幻~)


词曲:奥華子


あの星が輝いているのは
誰かに見つけて欲しいから

星光烁烁生辉
但愿为人所见

泣いてるみたいに
君が呟いた あの夜

仿佛落下泪来
你轻声细语的 那一夜

追いかけていたよ
大切なものが
雲に隠れてしまう前に

前去追逐
珍重之物
赶在隐没云中前

僕の手の中に
零れ落ちてゆく

散落于
我掌心

迷いなき 僕らが
出会う場所へ

毫无迷茫 向着
我们相会之地而去

会いたい 君の声が
聞こえる 僕の胸に

想见你 听到了
你的声音 洋溢在我心间

どんな暗闇も
君を探し出せるよ

何等暗夜也好
定然寻到你

星降る夜に
君が待つあの丘へ

星光降临夜
走向你等待着的山丘

大好きだよ なんて言えたら
君は笑ってくれるのかな

好喜欢你啊 不禁脱口而出
你笑了起来

繫いだ指先
見つめ合うように
分かるから

相接的指尖
仿若相互凝望一般
如此便全明白了

幾千の星が
流れる隙間に
僕らは何度も恋をして

数千星辰
流转之间
我们数度坠入情网

靜寂の森に
浮かぶ月のように
とめどなく
君を照らして行くよ

寂静森林里
宛如浮现之月般
无止境地
前来普照你

果てない夜を越えて
今すぐ君の元へ

穿越无尽之夜
如今即刻前来你身边

信じる強さを
君が教えてくれたね

信赖而生的力量
你已令我知晓

僕らの世界は
まだ見ぬ宇宙の中

我们的世界
尚且不得见的宇宙里

出会えた奇跡が
僕らを変えてく
ありがとう
何度でも

相遇的奇迹
为我们带来改变的契机
每度数度
致以谢意

あなたに出会えたから
夢見る鳥のように
どんな暗闇も
君を探し出せるよ

为了与你相见
如同梦中的飞鸟一般
何等暗夜也好
定会寻到你

僕らの世界は
輝いてる

我们的世界
光辉璀璨

果てない夜を越えて
今すぐ君の元へ

穿越无尽之夜
如今即刻前来你身边

信じる強さを
君が教えてくれたね

信じる強さを
君が教えてくれたね

信赖而生的力量
你已令我知晓

星降る夜に
君が待つあの丘へ

星光降临夜
走向你等待着的山丘

评论
热度(15)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER