【百日翻译】Our House –Madness(百日翻译DAY 82)
看到房子想起了这首歌的我,送给你们,不过因为有点突如其来疑似冒昧,就不直接at了(唔其实是我不好意思啦(づ ̄3 ̄)づ╭❤~)
回想至今为止在异乡的日子,不知已经住过了多少不同的公寓排屋房子等等等等,回想起来每一次都是回忆。还记得第一次住过的House在超市附近离学校也不远,在那里开始了第一次的,自己照顾自己的日子。各种回忆纷至沓来,一瞬间就感觉自己,被淹没了。
一时之间有点感动过头不知该从何说起,抱抱亲爱的小伙伴们。相识在天,相逢在缘。想要跟你们走过更多的时光,想要守护即使时间空间远离都不会淡薄的缘,希望我们都能好好的,合爪(づ ̄3 ̄)づ╭❤~
“Once upon the time, there's a place that we met, will always in our hearts. Many blessings.”
Our House
Father wears his Sunday best
Mother's tired she needs a rest
The kids are playing up downstairs
Sister's sighing in her sleep
Brother's got a date to keep
He can't hang around
爸爸穿上了他最好的周日衣服
妈妈太累了 她需要休息一下
孩子们在楼下玩闹
姐姐在她的睡床上叹气
哥哥要去赴约会
他可没时间四处流连
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our
我们的家,在街道的中部
我们的家, 在我们中间
Our house it has a crowd
There's always something happening
And it's usually quite loud
Our mum she's so house-proud
Nothing ever slows her down
And a mess is not allowed
我们的家总是那么热闹
每时每刻都在上演着真人秀
人人都高声喧哗
妈妈如此的自豪于我们的家
没什么能让她放慢脚步
她也不会容许房子变得凌乱
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our
Our house, in the middle of our street
(Something tells you that you've got to get away from it)
Our house, in the middle of our
我们的家 在街道的中部
我们的家 在我们中间
我们的家 在街道的中部
(你会感觉应该离这地方远一点)
我们的家 在我们中间
Father gets up late for work
Mother has to iron his shirt
Then she sends the kids to school
Sees them off with a small kiss
She's the one they're going to miss
In lots of ways
要去上班的爸爸起晚了
妈妈还得帮他烫好衬衫
然后她还要送孩子们去学校
再亲亲他们并目送他们离去
她就是孩子们会想念的人
在很多意义上
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our
我们的家 在街道的中部
我们的家 在我们中间
I remember way back then when everything was true
And when we would have such a very good time
Such a fine time, such a happy time
AndI remember how we'd play simply waste the day away
Then we'd say nothing would come between us, two dreamers
我记得回家的路上 一切都如此真实
我们真的度过了非常美好的时光
欢悦的时光 快乐的日子
我记得我们是怎么玩闹着消磨了一整天
我们说过我们会永远在一起 我们这两个梦想家
Father wears his Sunday best
Mother's tired she needs a rest
The kids are playing up downstairs
Sister's sighing in her sleep
Brother's got a date to keep
He can't hang around
爸爸穿上了他最好的周日衣服
妈妈太累了 她需要休息一下
孩子们在楼下玩闹
姐姐在她的睡床上叹息
哥哥要去赴约会
他可没时间四处流连
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our
我们的家 在街道的中部
我们的家 在街道的中部
我们的家 在街道的中部
我们的家 在我们中间
Our house, was our castle and our keep
Our house, in the middle of our street
Our house, that was where we used to sleep
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our street
我们的家 曾是我们的城堡和我们的生计来源
我们的家 在街道的中部
我们的家 曾是我们安睡的地方
我们的家 在街道的中部
我们的家 在街道的中部
Songwriters
MCPHERSON,GRAHAM/BARSON, MICHAEL/BEDFORD, MARK
想家了喵嘤(。