冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

Lost Stars - Adam Levine

【歌词翻译】Lost Stars - Adam Levine(百日翻译DAY 009)


祈愿之星,在心里^_^

Please don't see

Just a girl caught up in dreams and fantasies

Please see me reaching out for someone I can't see

Take my hand let's see where we wake up tomorrow

Best laid plans sometimes are just a one night stand

I'd be damned Cupid's demanding back his arrow

So let's get drunk on our tears and


无需多在意

只是一个沉浸在梦和虚幻中的少女而已

请注视着追逐着无以触及之人的我

牵起我的手 看看我们明日将于何地醒来

有时 一夜的陪伴即是最好的计划

丘比特收回了他的箭 我将受谴责

所以就让我们沉醉于泪雨


God, tell us the reason youth is wasted on the young

It's hunting season and the lambs are on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars, trying to light up the dark?


神啊 求您示下 为何青春消磨于年少轻狂

狩猎季节到来 羔羊四散奔逃

寻找生之真意

我们是否为迷途之星,试图为黑暗点光?


Who are we? Just a speck of dust within the galaxy?

Woe is me, if we're not careful turns into reality

Don't you dare let our best memories bring you sorrow

Yesterday I saw a lion kiss a deer

Turn the page maybe we'll find a brand new ending

Where we're dancing in our tears and


我们是谁?难道只是银河中的一点微尘?

若我们不慎认负于现实 于我而言是否是悲剧一场

可是 你会不会怕 若我们最好的回忆会令你悲伤

昨日我见一只狮子亲吻小鹿

另起一页 也许我们能找到不同的结局

在那里我们会含泪起舞


God, tell us the reason youth is wasted on the young

It's hunting season and the lambs are on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars, trying to light up the dark?


神啊 求您示下 为何青春消磨于年少轻狂

狩猎季节到来 羔羊四散奔逃

寻找生之真意

我们是否为迷途之星,试图为黑暗点光?


I thought I saw you out there crying

I thought I heard you call my name

I thought I heard you out there crying

Just the same


我想我看到你哭泣

我想我听到你呼唤我的名字

我想我听到你放声大哭

一如昔日


God, give us the reason youth is wasted on the young

It's hunting season and this lamb is on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars, trying to light up the dark?


神啊 求您示下 为何青春消磨于年少轻狂

狩猎季节到来 羔羊四散奔逃

寻找生之真意

我们是否为迷途之星,试图为黑暗点光?


I thought I saw you out there crying

I thought I heard you call my name

I thought I heard you out there crying


我想我看到你的泪

我想我听到你呼唤我的名字

我想我听到你放声哭泣


But are we all lost stars, trying to light up the dark?

But are we all lost stars, trying to light up the dark?


可我们是否为迷途之星,试图为黑暗点光?

可我们是否为迷途之星,试图为黑暗点光?


Songwriters

BRISEBOIS, DANIELLE / ALEXANDER, GREGG / LASHLEY, NICK / SOUTHWOOD, NICK


评论
热度(1)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER