【歌词翻译】Nemo – Nightwish(百日翻译DAY 025)
写在前面:献给无名者的歌。想起了地海里的累世无名者,想起了海底二万里,想起了……希望还在,梦也在,合爪。
ATTENTION:禁转。请采取自己开贴并注明译者和出处的方式,谢谢^_^
This is me for forever
One of the lost ones
The one without a name
Without an honest heart as compass
我永世如是
失落者的一员
无名者一个
亦无真诚之心作为指引
This is me for forever
One without a name
These lines the last endeavor
To find the missing lifeline
我永世如是
无名者一个
一生拼命
寻找失落的生命线
Oh, how I wish for soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart lost in the dark
For hope I'd give my everything
我多希望慰藉的雨落下
我只希望能重拾梦想
我的爱人之心失落在黑暗里
为了希望 我付出一切
My flower withered between
The pages two and three
The once and forever bloom
Gone with my sins
我的花朵在
书页之间凋零
花儿唯一一次的盛放
随我的罪孽而逝
Walk the dark path, sleep with angels
Call the past for help
Touch me with your love
And reveal to me my true name
走过黑暗的小道 与天使同眠
向过往求援
用你的爱触碰我
向我昭示我的真名
Oh, how I wish for soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart lost in the dark
For hope I'd give my everything
我多希望慰藉的雨落下
我只希望能重拾梦想
我的爱人之心失落在黑暗里
为了希望 我付出一切
Oh, how I wish for soothing rain
Oh, how I wish to dream again
Once and for all and all for once
Nemo* my name for evermore
我多希望慰藉的雨落下
我只希望能重拾梦想
曾经与永远 过往的一切
Nemo永远是吾名
Nemo sailing home
Nemo letting go
Nemo扬帆归乡
Nemo放下吧
Oh, how I wish for soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart lost in the dark
For hope I'd give my everything
我多希望慰藉的雨落下
我只希望能重拾梦想
我的爱人之心失落在黑暗里
为了希望 我付出一切
Oh, how I wish for soothing rain
Oh, how I wish to dream again
Once and for all and all for once
Nemo my name for evermore
Name for evermore
我多希望慰藉的雨落下
我只希望能重拾梦想
曾经与永远 过往的一切
Nemo永远是吾名
*Nemo:拉丁文,意为No one,指没有身份,没有地位,没有名字的人,不知道自己是谁,不知道自己属于哪儿,很自闭,很沮丧,不被理解,找不到人生的目标,失去了自信,失去了方向,渴望得到他人以真诚的爱心来救助,自卑,很孤独的小人物。
Songwriters
HOLOPAINEN, TUOMAS LAURI JOHANNES