冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

DAYBREAK - まふまふ

【歌词翻译】DAYBREAK - まふまふ(百日翻译DAYLVIII)

写在前面:………………我,今天选择沉默。

ATTENTION:转载请注明译者出处,谢谢。

【Nico链接】【初音ミク】DAYBREAK【オリジナル曲・PV】


词曲:まふまふ


罪の意識や不安の種が 

僕を迷わせてる 

吐息 感触 距離や視線が 

螺旋を描くようで


罪恶感和不安的种子
令我陷入了迷茫
气息 感触 距离 以及视线
像是汇成了螺旋一般

苦しいほどに 感じあえずにいて 

間違いに身を預ける 

「変わらないさ、信じあえれば。」 

そんな言葉に まだ耳を 寄せてる


太痛苦了 却不能感同身受
将全副身心托付给差错
「只要相互信赖、就不会改变。」
这样的话语 依然萦绕于耳际

いつでもそばにいれたら 涙は意味を 

捨てられるはずだね 

形に変わる気持ちは もうぬぐえないよ 

静かな約束 さよならのDAYBREAK


若是可以一直伴身边 落泪的缘由
早就可以舍弃了吧
成了形的心意 已经无法抹消
悄悄许下的约定 作别的黎明

誰かのせいだとか 

加減をしてたとか 

強がることが 間違いだって 

今更気付いたんだ


问责于他人 亦或是
自恃手下留情 这样的
固执逞强 是不对的
如今终于明白了

苦しいほどに わかりあえずにいて 

後悔に身を重ねる 

「間違いも夢につながる。」 

ホントなのかな?  

光のそばでは 嘘がゆびをふる


太痛苦了 却不能相互理解
悔恨于重蹈覆辙
「错误亦可通向梦想」
真的吗?
光的一侧 谎言挥舞着指尖

本当は独りぼっちじゃ 何もできない 

すぐ 壊れちゃうけど 

ガラスのような夢にも 色があるんだと 

確かに囁いた 始まりの時


事实上一个人 什么都做不了
一下子就 崩坏了
即使玻璃一样的梦 也拥有色彩
确实这样说过 于起始之时

有限のもと広がる この世界にも 

ほら 無限の調べ 

二人だけの世界にも 終わりがくると 

僕らを導く 永遠の輝き

有限的天地亦无边无涯在这个世界里
就是专业无限的旋律
即使是只有两人的世界终结也会来临
引领我们的永远的辉映


评论
热度(14)
  1. 共1人收藏了此音乐
只展示最近三个月数据

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER