冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

完全犯罪ラブレター - まふまふ

【歌词翻译】完全犯罪ラブレター - まふまふ(百日翻译DAYLXI+)

写在前面:自导自演的,完全犯罪,剧本,嗯。

ATTENTION:转载请注明译者和出处,谢谢❤

【Nico链接】【まふまふ】完全犯罪ラブレター@歌ってみた
(也来刷一发再生数吧☆)


词:スズム
曲:150P


本日、◯◯市で行方不明になっていた高校生が※殺されているのを…


本日、◯◯市失踪的高中生发现被杀于…

いつも通り 賑わうテレビに 

君の名前が 流れていたんだ 

退屈そうに 笑う君の顔 

なんでなんだろ 思い出していた


一如往常 喧闹的电视报道里
你的名字流传开来
像是很无趣一般 你露出笑脸
到底是为什么呀 回想了起来

名前の無い 手紙をもらった 

鍵がついた 僕への言の葉 

誰からだろ 1と1の君 

「私は今あの場所にいるの」


收到了 寄件人姓名欠奉的信件
向我传达的话语里 有暗示在其中
到底是谁寄来的啊 1和1的你
「我现在就在那里哦」

グルグルと回る思考に 

手紙が届いた


在团团打转的思绪里
收到了来信

嗚呼 君は何を待っているんだろ 

ほら 僕宛の置き手紙 

あっちこっち笑ってる 

ねえ 誰なの 誰なの 

答えてよ 

それはハリボテの物語? 

きっときっと紛い物 

今、どこにいるの 

なにしてるの 届かない 

君宛の名も無いラブレター


哦噢 你在等什么呢
看呀 你留给我的信件
无论这里还是那里都令人失笑
呐 谁啊 是谁呀
回答我啊
那是个虚有其表的故事吧?
此时、你在哪里啊
在做什么呢 无法传达的
给你的无名情书

いつも通り 名無しの言の葉が 

僕の元へ また届いたんだ 

「私は今、暗いこの部屋で」 

「赤く光る」 

「月を見てるの」


一如既往地不付名姓的话语
再一次地 传达到了我那边
「我现在、在这个昏暗的屋子里」
「发出赤红的光」
「看到了月亮」

名前の無い 手紙を見てると 

猫が泣いた 「変な顔すんな」 

「あの夜と同じ月の色だね」 

光る文字盤 もう訳分かんない


看着 不付名姓的信件
猫哭泣着 「不要做出奇怪的样子啊」
「与那一夜同样的月色呢」
发光的表盘 完全不解其意呢

グルグルと回る不安へ 

過る情景


向着回转不息的不安
穿过的情景

もう 僕はどうしちゃったんだろ 

ほら 僕宛の置き手紙 

あっちこっち笑ってる 

ねえ 知ってるの 知ってるの 

教えてよ 

それはハリボテの物語? 

全部全部信じない 

ほら僕がいるよ 僕がいるよ 

君のため 

また届く名も無いラブレター


够了啊 我怎么成了这个样子
看呀 你留给我的信件
无论这里还是那里都令人失笑
呐 知道吗 你知道吗
教教我啊
那是个虚有其表的故事吧?
所有所有的都不信
看呀 我在这里 在这里哦
为了你
再次收到的无名情书

おかしいな完璧だったのに 

どこで気づいたの? 

「そう僕が殺した」


太奇怪了明明是如此完美的呀
到底是哪里出了岔子啊?
「对的我杀了人」

ねぇ? 愉快でしょ 楽しかったでしょ 

だから返してよ さあ 

僕の完全犯罪を 

ぶち壊しの脚本を


呐?愉快吧?那么的开心过呢
于是全数奉还与你 来呀
我的完全犯罪
崩坏了的剧本

「わたし、今あなたの部屋の前にいるの」


「我啊、现在就在你的屋子前面哦」

これは 僕だけの物語 

あはははあはははは 

ほらすごいでしょ すごいでしょ 

僕すら騙す演技 

暇つぶしの おとぎ話 

たまらないスリリング 

さあ出ておいでよ 

消してあげる 

僕のため 

また届く最期のラブレター 

ほら『あなたの後ろから』


这就是 专属于我的故事
啊哈哈哈啊哈哈哈哈
看呀很棒吧 特别棒的对不对
连我自己都被骗过的演技
打发时间的 童话故事
人难消受的恐怖感
那么 出来吧
消除掉吧
为了我
再次收到的最后的情书
看呀『就从你身后来』

昨日、高校生の遺体が見つかった場所で、同じような状態で亡くなっている少年の…

昨天、高中生遗体陈尸处、发现了同样状态亡故的少年的…


评论
热度(6)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER