冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

天ノ弱 - そらる、スズム

【歌词翻译】天ノ弱 - そらる(百日翻译DAYLXXI+)

写在前面:说不出……说不出口的话,就来听听曲子吧❤
(送友人,把过去交给时间,看看天,然后继续走下去,嗯。)

ATTENTION:转载请注明译者和出处,谢谢=w=

【Nico链接】天ノ弱 歌ってみた【そらる】
(也来刷个再生数吧☆)


词曲:164

僕がずっと前から思ってる事を話そうか 

友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ 

君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ 

嘘つきの僕が吐いたはんたいことばの愛のうた


这就来告诉你我一直在想的事情吧
若是还能做回朋友 我就别无所求了
若你不会介意 那我都无所谓
撒谎的我吐出的是 词义相反的恋曲

今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした 

昨日もずっと暇で一日満喫してました 

別に君のことなんて考えてなんかいないさ 

いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて


今天周边地区是大雨倾盆的晴天
昨天也是一整天都清闲的充实一天
我并没有在想关于你的事情
不对 好吧也许有那么一点点在想

メリーゴーランドみたいに回る 

僕の頭ん中はもうグルグルさ


像旋转木马一样来回转动
我的脑中也在咕噜咕噜转个不停

この両手から零れそうなほど 

君に貰った愛はどこに捨てよう? 

限りのある消耗品なんて僕は 

要 ら な い よ


几近要从双手之中散落
你给的爱要丢在哪里好?
像这样的有限的消耗品
我 才 不 要 呢

僕がずっと前から思ってる事を話そうか 

姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ 

僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ 

ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか


这就来告诉你我一直在想的事情吧
尽管看不到身影 只看得到言语
只有我不知道的事情 令我快要发狂
唾手可得的感情 洁净或肮脏

僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ 

言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ 

待つくらいならいいじゃないか


我还一无所知 也无处可舍弃
我会一直等到可以看到言语的反面之反面之时
如果只能等着 那也还行啊

進む君 と 止まった僕の 

縮まらない隙を何で埋めよう? 

まだ素直に言葉に出来ない僕は 

天性の弱虫さ


前行的你与 止步的我
不会缩小的缝隙里要填进去什么才好?
还不能率直说出口的我
是个天生的胆小鬼

この両手から零れそうなほど 

君に渡す愛を誰に譲ろう? 

そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ 

ま だ 待 つ よ


几近要从双手之中散落
你给的爱要让给谁才好?
看起来像是无人可让渡的样子
再 等 等 吧

もう い い か い 
 
这样总 行 了 吧 


评论
热度(16)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER