冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

【そらる×みきとP】悋気な惑星 -

【歌词翻译】悋気な惑星 - そらる(百日翻译 – 六十九日)

*投稿(sm29347369)了的专辑曲(ビー玉の中の宇宙),柔和的曲,听来有点困困的~

写在前面:透明柠檬水,渐行渐远的心意,思慕不绝/////

ATTENTION:取用随意但请注明译者和出处,请不要改动译文,有BUG请留言,谢谢❤

【Nico链接】悋気な惑星 / そらる×みきとP



词曲:みきとP


透明なレモン水 

唇を浸しながら 

ふたりして 背を向けた 

散らかったままの楽園


透明柠檬水
浸入了双唇
两人一起 冷然背对
仍各自离散的乐园

ねえ僕が守るのは 

現在過去未来のどれなの 

優しくできないな 

不安だから


呐我守护着的
是现在过去未来的哪一边呢
温柔不起来啊
不安之故

僕には足りない物ばかり持ってた 

知らない場所ばかり知ってた 

人の気も知らずに 

綺麗になっていかないで 

あぁ微弱な引力だけど 

君だけを惹きつけていたいと 

妬むばかりだ


我身上仅有缺陷
所知的仅有未知之处
对他人感受一无所察
啊啊虽说只有微弱的引力
只想引诱你而已
心内妒火中烧

透明なレモン水 

唇を浸しながら 

少しずつ君のこと 

疑いはじめていたのさ


透明柠檬水
浸入了双唇
稍稍地有些
对你产生了猜疑了呀

乱反射が続けば 

ケープカナベラルには戻れない 

僕が子供なのは 君の所為だ


持续的漫反射
回不去的卡纳维拉尔角
我还是小孩子啊 都是你的错

貴方の左手の走り書きは 

忘れっぽい僕のために 

残したメモだと 

このおせっかいの恋人よ 

ああそれでも惑星はまた 

君が放つ光を素直に 

浴びれないまま


你左手写下的潦草字迹
是为了健忘的我之故
留下的便条
真是爱操心的恋人呀
啊啊如此一来 行星又再度
无法直爽的沐浴在
你散发的光芒之中了

雨の音がやんで 

沈黙が流れた 

膝を枕にして 

静かに眠りあった


雨声止息
沉默流动
枕上膝盖
静静入眠

ねぇ僕が守るのは 

現在過去未来のどれなの 

優しくできないな 

不安だから 

ごめんな


呐我守护着的
是现在过去未来的哪一边呢
温柔不起来啊
不安之故
对不起呐

僕には足りない物ばかり持ってた 

知らない場所ばかり知ってた 

人の気も知らずに 

綺麗になっていかないで 

ああ微弱な引力だけど 

君だけを惹きつけていたいと 

妬んでいたけど 

ああそれでも惑星はまた 

君が放つ光を素直に 

愛するくせに 

わかってるくせに


我身上仅有缺陷
所知的仅有未知之处
对他人感受一无所察
啊啊虽说只有微弱的引力
只想引诱你而已
心内妒火中烧
啊啊如此一来 行星又再度
无法直爽的沐浴在
你散发的光芒之中了

透明なレモン水 

唇を浸しながら


透明柠檬水
浸入了双唇

评论
热度(28)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER