冰菓雪喵团

こちらは猫ではなくぬこだ☆
蒼空がすきのゆきみとでした(❤︎.*´꒳`)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心❤
七期、出发ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)にゃ♡

【りする】ユマの失明 -

【歌词翻译】ユマの失明 - りする(百日翻译 – 八十五日)

*小喵的投稿曲(sm22753039),虽然不知为何没在他的list里,然而也没隐藏屏蔽,昨天收到了1w再生的系统通知,所以来翻个牌子~这首曲的本家曲是物语组曲—忘却日記—第三章「ユマの失明」~

写在前面:写下就会成真的神秘日记本,谜之血迹,悲伤的…

ATTENTION:取用随意但请注明译者和出处,有BUG请留言,请不要改动译文,谢谢❤

【Nico链接】【りする】ユマの失明【歌ってみた】

(惯例有送上定格窗~是说昨天还是正常的,今天看不知怎么变成了一篇模糊的选图_(:зゝ∠)_)

【Nico链接】【MAYU】ユマの失明【オリジナル】

(本家曲也不错听,以及这个系列蛮有意思的=w=)



词曲:コウ(Diarays)


「汚い本…」 

ユマはその書物を手に取った。 

新書が多く並ぶ棚に乱雑に置かれた汚い紙束。 

それは一際眩しい闇を放っていた。 

「どうしてこんな古い日記が…」 

「え…?」 

八月三十一日の次のページが、血で貼り付き開けなくなっていた。 

"愛する人と、永久に"


「脏污的书……」
尤玛拿起了那本书
书架上很多新书 而这本破旧的书就这么散乱的放置其中。
书中一瞬间显出不同于其他的暗色。
「这么旧的日记本怎么会…」
「嗯?」
写着八月三十一日的下一页 被血黏住翻不开了。
“与心爱的人、永远在一起”

途切れかけてた生命線が毒蛇のように舌出して 

掌の上、性感帯を優しく伸びてく


中断的生命线如毒蛇一般吐着信子
在掌心中、敏感带上柔和地伸展开来

ほら真っ赤な紹介ページでくだらない 

プリセットでチープな細い恋愛を 

夢日記でこっそり綴る崩壊欲に溺れ媚た


哎呀 鲜红的介绍页里尽是无趣的内容
预设好的贱价而又卑微的恋情
于梦日记中 如此记下了沉溺其中的崩坏感

作者:不明 

彼女には胸を張り友達と呼べる人間が存在しなかった。 

元々読書を好む彼女は、その奇妙な日記の作者に惹かれていった。 

自分がその作者の一人だということにも気付かずに。


作者:不明
能堂堂正正称为朋友的人于她而言是没有的。
原本就喜欢读书的她、被这本奇妙日记的作者吸引了。
与此同时 她注意到自己原来也是日记作者中的一个。

解ほどけかけてた生存本能 世界を変える言葉は 

あなたが記す全てに宿されて 「生きて」


迎来了解放的生存本能 改变世界的话语
依附于你笔下的一切 「活下去」

ほらあっちもこっちも渇く静かな 

カルテットに代替かわった夢を寓居ぐうきょに 

愛注射でちょっぴり太ももの快かいを注いだ夜に


看呀 无论这里还是那里都渴望寄居在
代替无声四重奏的梦里
因爱的注射稍稍落泪 大腿根感受到快感的夜里

ねぇ一切合切の感情を奪ってはいけない? 

この空虚な漆黒サーカス もう一度咲け 

また失敗ばっかりの恋ごっこに陶酔的な 

ロンリーベイベー ロンリーベイベー 

逆らっても作家に乞こう 続かないデートは消えて 

虚言に妄執通りであなたを探す この手で触りたい


呐难道不能将所有感情都夺走么?
空虚漆黑的马戏团啊 再度盛放吧
再次沉醉于满载失意的恋爱游戏里
孤独宝贝 孤独宝贝
即使反抗也要找作者求情 继续不得的约会就此消失
执迷于谎言来找你 想亲手触碰你

その日も図書室で狂ったように日記に読み耽っていた。 

「…?」 

本棚の向こう側からこちらに微笑みかけてくる男子生徒がいた。 

何故だか、この青年が日記のことを知っているとすぐに理解した。


那一日也在图书室里狂热的沉迷在日记里。
「…?」
书架的另一头有位男生微笑着看向我。
不知何故、忽然觉得这位青年知道日记这档事。

壊れかけてた脳内投射 「仲良くしてね」 

乱れた正しさがわからなくなって 委ね笑った


渐渐崩坏的脑内投影「要好好相处哟」
愈发不解的紊乱真相 笑着听任摆布

何度もキスして 夜を包み込む 

誰も気付かない 小さすぎる私を 

「君は気付いてる 誰も存在しないいないこと」 

神様ありがとう これが私の “騎士ナイト”


几度双唇交叠 将夜色容纳其中
谁也注意不到的 渺小的我
「你注意到了 任何人都不存在」
神啊谢谢您 这就是我的“骑士”

彼女はだんだんと視力が弱まっていた。 

「最期に焼き付けておきたい」 

冬が終わる頃には完全な闇が彼女の目を覆った。 

「私、もう満足だよ」


她的视力在逐渐退化。
「想在看不见之前将日记铭刻在眼中」
冬天过去之时 她的眼睛完全为黑暗所覆盖。
「我、已心满意足了啊」

どうかどうか聴いて頂戴  「本当に不思議な本だよ」 

私が集めた音  「その日付に望むことを書けば現実になる」 

手探りの左手がその首を絞めるまでは


怎样也好 无论如何请倾听吧 「真是不可思议的书本啊」
我收集起的音声 「在日期下写下的期望之事必定成为现实」
直至摸摸索索的左手 扼住了脖颈之时

「さよなら、ユマ」 

「ごめんね」


「永别了、尤玛」
「对不起呀」

ねぇ一切合切の感情を奪ってはどうだい? 

この数奇な桎梏しっこくサーカス もう一度哭なけ 

また失敗ばっかりの愛ごっこに依存性的な 

ロンリーベイベー ロンリーベイベー 

逆らっても殺家さっかに乞う 捲めくれないページは消えて 

また生きても死んでも生きても死んでも あなたは何処? 

涙はそっと  「これが私の"忘却"。」 

あなたに届く  ユマの眼帯が外れた。


呐将所有感情都席卷一空怎么样?
这不幸的宛如桎梏的马戏团 再哭一场吧
再度对满载失意的恋爱游戏生出了依赖感
孤独宝贝 孤独宝贝
即便反抗也要乞求杀手 翻不开的书页就此消除
无论生死 不论生死 你在哪里呀?
眼泪静静地 「这即是我之“忘却”。」
流向你 尤玛的眼罩摘下了

「本当は見えてたの」


「其实我看得到的」

青年はゆっくりと首にかけた手を解いた。 

「日記の効力が知りたかったんだ。」 

「全部、世界が悪いんだよ。」 

「待っていて、母さん、メア。」


青年缓缓放开了扼住脖颈的手。
「想要知道日记的力量。」
「全部、都是世界的恶意啊。」
「等一等、母亲、梅尔。」

ところで彼女は一体どんな望みを書いたのか。 

青年は一番新しいページを捲った。 

「……」

青年の両目から悲しみが零れた。


那么她究竟写下了何等愿望呢。
青年翻开了最新的一页。
「……」
青年眼中显出悲伤之色。

一月二十四日 「愛する人に○される」


一月二十四日 「恋人会○掉我」

评论
热度(9)

© 冰菓雪喵团 | Powered by LOFTER